Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-10-ig ( összes: 2 oldal: 12 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: koreai irodalom
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
H 27
Cím:
Nemes teremtmények
Szerzők:
Han Kang ; [ford. Kiss Marcell]
Kiadásjelzés:
2. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Jelenkor, 2024, cop. 2018
Terjedelem:
217 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-518-473-6 kötött : 4499,- Ft
Megjegyzés:
2024 irodalmi Nobel-díjas szerzője, Han Kang regénye.1980 májusában Dél-Koreában a diktatúra ellen tüntetnek a diákok. A hatalom válaszul bejelenti a szükségállapotot, kivezényli a hadsereget, és a katonák meggyilkolnak több száz fiatalt. A diákok, köztük tizennégy-tizenöt éves gimnazisták gyűjtik össze a harcokban elesett társaik holttestét, hogy azonosíthassák és eltemethessék őket. Ebből a tragédiából bomlik ki az áldozatok és a gyászoló túlélők története. Meg egy diktátor vezette rezsimé.Elmesélni az elmesélhetetlent - erre vállalkozik a Nemzetközi Man Booker-díjas Növényevő immár Nobel-díjas szerzője. Han Kang második magyarul megjelenő regényében hazája, Dél-Korea elfojtott traumájának, a szülővárosában történt 1980-as véres kvangdzsui mészárlásnak állít emléket.
Nyelv:
magyar
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
H 27
Cím:
Nem válunk szét
Szerzők:
Han Kang ; [ford. Kiss Marcell]
Megjelenés:
Budapest : Jelenkor, 2025
Terjedelem:
282, [3] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-518-477-4 kötött : 4999,- Ft
Megjegyzés:
Az írónő Kjongha lelki és szakmai problémákkal küzd, mikor régi barátnője súlyosan megsérül. Inszon a kórházban arra kéri, utazzon el csedzsui otthonába, és gondoskodjon a madaráról. A főhős azonban óriási hóviharba keveredik, és a mindent fagyba burkoló hókristályok összemossák a múltat a jelennel, a valóságot az illúzióval. Élve találja még Kjongha a madarat, mire eljut barátnője házába? Viszontláthatja Inszon a barátnőjét?A líraian lüktető mű nemcsak a lélek törékenységét, hanem a történelem igazságait is kutatja: az 1948-as csedzsui mészárlás áldozatainak állít emléket. Az Inszon szekrényében felhalmozott cikkeket böngészve Kjongha előtt feltárul a bűntudattal, reménnyel és veszteséggel teli múlt, s az áldozatok egymás mellé állított fekete fatörzsekként jelennek meg előtte. "Nem válunk szét" - ez lesz a címe legújabb művének, ha egyszer elkészül."Emlékszem, ahogy az őszinte szeretet a bőröm alá hatolt. Elérte a csontvelőmet, és összeszorította a szívemet... Ekkor értettem meg. Hogy mennyire félelmetes fájdalom a szeretet."HAN KANG 1970-ben született Dél - Koreában, a Jonsze Egyetemen tanult koreai irodalmat.2016-ban Növényevő című regényét Nemzetközi Man Booker-díjjal tüntették ki, életművét 2024-ben irodalmi Nobel-díjjal ismerték el.
Nyelv:
magyar
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok:
Videó-dokumentum
Cím:
A kisfiú meg az üres virágcserép [vetíthető kép]
Szerzők:
rajzolta Láng Anna
Megjelenés:
Budapest : Diafilmgyártó Kft., [2025]
Terjedelem:
1 diatekercs (29 normál kocka) színes
Megjegyzés:
Diafilmsorozat Bajzáth Mária válogatásában
Nyelv:
magyar
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
H 27
Cím:
Görög leckék
Szerzők:
Han Kang ; [ford. Kiss Marcell]
Megjelenés:
Budapest : Jelenkor, 2024
Terjedelem:
173, [2] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-518-344-9 kötött : 3119,- Ft
Megjegyzés:
A férfi ógörög szavakat rajzol a táblára, ügyesen leplezve, hogy szinte csak foltokat lát: egy örökletes betegség miatt hamarosan megvakul. A nő szorgalmasan jegyzetel, és senki nem sejti, hogy képtelen megszólalni: miután elvesztette édesanyját és a kisfia feletti felügyeleti jogot, fájdalmában megnémult. Mindketten azért vannak ebben a szöuli tanteremben, hogy egy holt nyelv szépségében leljenek vigaszra, ami végül nemcsak túlélni segíti, de egymás karjába is sodorja őket - együtt talán visszatalálnak a hanghoz és a fényhez.Az irodalmi Nobel-díjas Han Kang harmadik magyarul megjelent regényében két folyton szemlélődő, magányos ember csendes kitartással igyekszik feldolgozni az őket ért veszteségeket. A Görög leckék egyedülálló és érzéki mű, mely az emberi élet alighanem legfontosabb kérdéseire keres választ: hogy bírjuk el a lét súlyát, meg tudjuk-e magunkat értetni szóval vagy anélkül, és tudunk-e igazán kapcsolódni egymáshoz? A regény líraian elmosódó képek sora, és néma szóáradat, amely még sokáig visszhangzik az olvasóban.
Nyelv:
magyar
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
Y 40
Cím:
A kis szöuli fazekasműhely
Szerzők:
Jon Szomin ; [ford. Németh Nikoletta]
Megjelenés:
Budapest : Athenaeum, cop. 2024
Terjedelem:
239, [1] p 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-543-409-1 fűzött : 4699,- Ft
Sorozat:
Globál : benned a világ, ISSN 2939-5623
Megjegyzés:
Dzsongmin egyik pillanatról a másikra mond fel a munkahelyén, úgy érzi teljesen kiégett. Már évek óta fáradhatatlanul dolgozik, érzi, változásra van szüksége. Miután hónapokra kivonja magát a társadalomból, most úgy dönt, újra összerakja az életét. Kimerészkedik az utcákra Szöul közelében, ahol belebotlik a Szojo fazekasműhelybe. Ahogy magához vonzza őt a hely fénye és melegsége, az agyag és a kávé illata, Dzsongmin úgy érzi, valami megmozdul benne... Társra talál, akivel megoszthatja élettörténetét, s közben az évszakok múlásával egyre inkább visszatér önmagához. Sorra készülnek a tányérok és edények, s ahogy keze egyre elfoglaltabb, úgy elméje lenyugszik és szíve kitárul, mint még soha azelőtt. Korea feltörekvő tehetségének felemelő története olyan régi módszerekről, amikkel rátalálhatunk a közösségre, ahová tartozunk. Egy mese arról, mi történik, ha lelassulunk ebben a rohanó világban
Nyelv:
magyar
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
K 46
Cím:
Szerelem nulla fokon
Szerzők:
Kim Kooseul ; Zalán Tibor fordításában
Megjelenés:
Felsőnyárád ; Budapest : Ab Art, 2023
Terjedelem:
31 p. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-6033-60-4 fűzött : 2300,- Ft
Sorozat:
Lyra omnis, ISSN 2732-0847
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
895.7-14=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
K 46
Cím:
Szerelem nulla fokon
Szerzők:
Kim Kooseul ; Zalán Tibor fordításában
Megjelenés:
Felsőnyárád ; Budapest : Ab Art, 2023
Terjedelem:
31 p. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-6033-60-4 fűzött : 2300,- Ft
Sorozat:
Lyra omnis, ISSN 2732-0847
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
895.7-14=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
C 18
Cím:
Született 1982-ben
Szerzők:
Cso Namdzsu ; [ford. Németh Nikoletta]
Megjelenés:
Budapest : Athenaeum, 2019
Terjedelem:
205, [2] p. 19 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-293-876-9 kötött : 3699,- Ft
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
H 79
Cím:
Hong Gildong kalandjai : Kelet kincse
Szerzők:
Ho Kyun (1569-1618) ; [angol nyelvre] ford., a bevezetést és a jegyzeteket írta Minsoo Kang ; [ford. ... Hegedűs Péter]
Megjelenés:
Budapest : Édesvíz, cop. 2018
Terjedelem:
185 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-529-893-8 kötött : ár nélkül
Megjegyzés:
Bibliogr. a jegyzetekben: p. 147-185. , Tartalom(rövid ): Az egyik legfontosabb koreai klasszikus új fordítása. Az útonállóból királlyá váló káprázatos fiú Robin Hood-története. A Hong Gildong kalandjai vitathatatlanul a klasszikus koreai irodalom egyik legfontosabb és legszélesebb körben ismert darabja. A Ho Gjunnak tulajdonított mű valahol a 16. század végén vagy a 17. század elején keletkezhetett és az első hangüllel (koreai abc ) írt regényként tartják számon. Nem pusztán irodalmi értéke, hanem a kultúra további ágaira gyakorolt hatása miatt is kiemelkedő, hiszen a főszereplő fantasztikus kalandjait számos alkalommal adaptálták vászonra, de televíziós sorozat, musical, animációs film, videojáték és képregény is született már többször belőle. Hong Gildong egy magas rangú miniszter fölöttébb okos, ám törvénytelen fia. Születése miatt nem képes előre haladni életében, ezért banditának áll, és miközben saját birodalmának utópiáját építi, igazi hős válik belőle, megküzdve szörnyekkel és gonosztevőkkel, kiérdemelve a nép és végül saját családja elismerését is. A mű egyszerre kritizálja a korabeli társadalmat, amely szétszakít családokat, és az államot, mely rablósorsba kényszeríti a parasztokat. Struktúráját tekintve a történet a koreai mítoszokhoz hasonló, de hétköznapi, nem emberfeletti képességekkel rendelkező hősöket mutat be. A Hong Gildong kalandjai értelemszerűen nagy sikert aratott a nép körében, olyannyira, hogy manapság szinte nem találhatunk olyan koreai embert, aki nem ismerné. Az eredeti angol fordítást és a bevezetést készítette Minsoo Kang.
Nyelv:
magyar
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
Y 50
Cím:
Szökés a paradicsomból
Szerzők:
J. M. Lee ; [ford. Pék Zoltán]
Megjelenés:
Budapest : Animus, 2017
Terjedelem:
255 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-324-507-1 kötött : 3390,- Ft
Sorozat:
Sorskönyvek, ISSN 2559-8120
Megjegyzés:
A ford. a "The boy who escaped paradise" (New York, N. Y. , London : Pegasus, 2016 ) c. kiad. alapján kész.
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
895.7-31=945.11,
Példányok: