Keresés
877.4 Újgörög irodalom újgörög irodalom
új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-10-ig
( összes: 2 oldal: 11 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: újgörög irodalom
Keresési feltétel: Tárgyszó: újgörög irodalom
Rendezési szempont:
Rekord sorszám:
231478
Könyv
Mű kulcs:
Mostoha hazámGkanasMihal?s
Raktári jelzet:
G 46
Cím:
Mostoha hazám : elbeszélés
:
Gkanas, Mihal?s
Szerzők:
Mihalisz Ganasz ; [ford. Glaser Tamás] ; ... illusztrációk Jannisz Adamakisz ... ; [közread. a] Józsefvárosi Görög Önkormányzat, Magyarországi Görög Intézet .
Megjelenés:
Terjedelem:
74, [1] p. ill., részben színes 18 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-646-462-2 fűzött : 2990,- Ft
ISBN:
978-963-646-462-2
Sorozat:
Synthes?, ISSN 3094-3701
Megjegyzés:
Gyűjtik össze a gyerekeket. Visznek máshová, el a szüleinktől. A macedónok odaadták az övéiket. Sírtak, csókolgatták őket, de nem mondtak nemet. A mieink megvadultak. Visítottak, átkozódtak, szorosan magukhoz öleltek, páran a körmeikkel estek neki a felelősöknek, mi is sírtunk, elengedtek. Csak a nagyobbakat vitték el, tízévestől fölfelé.Minket nagy teherautókra raknak. Aztán föl a hajóra. Lengyel teherhajó, legalábbis ezt mondták. Csörlővel húznak föl, reszketünk, valaki beleesik a vízbe.A raktérben vagyunk, egymás hegyén-hátán. Az ételt láncokkal bocsátják le. Az orrunkat sem engedik kidugni. Egy napon nagypapa felment a fedélzetre, pont akkor haladt el mellettünk egy gőzös. "Feküdj!"- kiáltottak rá. Nem feküdt, lenyomták erővel.Mihalisz Ganasz 1944. január 17-én született a Theszprótia megyei Tsamantas községben, elhunyt 2024. november 12-én Athénben. A görögországi polgárháború következtében 1948-ban Albániában, később pedig Magyarországon talált családjával menedéket, ahol hat évet töltöttek.Ahogy Sztavrosz Dioszkuridisznek adott interjújában megemlékezik erről:"Menekülésünk Magyarországra egy rendkívül erőteljes élmény volt. Amikor megérkeztünk, városi és vidéki lakosságra osztottak bennünket, és felépítették számunkra, vidékiek számára a Beloiannisz falut. Az első helyek egyike, ahová elvittek bennünket, a Balaton volt, ahol a magyarok fényűző üdülőhelyei voltak - ott éltük át az első kulturális sokkot."Ezeknek az élményeknek állít emléket a Mostoha hazám című mű.Ganasz 1962-től Athénben élt és dolgozott. Az Athéni Egyetem jogi karán tanult, de tanulmányait nem fejezte be. Másfél évtizeden keresztül könyvkereskedőként, később az állami televízióban műsorszerkesztőként, valamint forgatókönyvíróként dolgozott. 1989 és 2005 között egy reklámügynökségnél állt alkalmazásban szövegíróként.Verseit számos nyelvre - egyebek mellett olaszra, franciára, angolra, németre - fordították le. Számos versét neves görög és külföldi zeneszerzők dolgozták fel. 1994-ben Paralogi című művéért megkapta az Álla
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
877.4-32=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
215825
Könyv
Mű kulcs:
A királyfi, akinek nem volt ciPapaliouDorina
Raktári jelzet:
P 28
Cím:
A királyfi, akinek nem volt cipője : O mikros priykipas toy skoyismenoy planete
:
Papaliou, Dorina
Szerzők:
Dorina Papaliou ; ill. Kállai Nagy Krisztina ; m. szöveg Varró Zsuzsa ; [a versekben közrem. Varró Dániel]
Megjelenés:
[Budapest] : Naphegy K., cop. 2015
Terjedelem:
45 p. ill., színes 23 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-9869-63-9 kötött : 2490,- Ft
ISBN:
978-963-9869-63-9
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
877.4(02.053.2)-34Papaliou=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
212049
Könyv
Mű kulcs:
NaplójegyzetekHristomanosKonstantinos
Raktári jelzet:
H 93
Cím:
Naplójegyzetek : Erzsébet királyné görög felolvasójától
:
Hristomanos, Konstantinos
Szerzők:
Konstantin Christomanos ; [ford. Békési Sándor]
Tárgyi melléktétel:
Megjelenés:
[Budapest] : Szépmíves, 2019
Terjedelem:
214, [1] p., [7] t. ill. 19 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-5662-73-7 kötött : 3490,- Ft
ISBN:
978-615-5662-73-7
Megjegyzés:
Békési Sándor "Konstantinos Christomanos, a személy sorstragédiájának filozófusa" c. tanulmányával , Bibliogr. az utószó lábjegyzeteiben , Tartalom (rövid ): Ismeretlen naplójegyzetek Sisiről, egy korabeli töredékes napló, mely hajdani német kiadásakor hatalmas botrányt keltett. Magyarul természetesen nem ismert a történet, így a kiadás több mint hiánypótló. 1867. június 8-án magyar királynévá koronázzák Erzsébet császárnét Budán. Ugyanezen a nyáron világra jön Athénban egy Kostas nevű görög gyermek, aki majd arról lesz nevezetes, hogy 31 év múlva tanúként örökíti meg ugyanezen királyné lelki mélységeit egy botrányos könyvben. A mű botrányos egyrészt a kortársak számára, mert az nem más, mint a császári-királyi udvar intimitásának és a királyné hivatalos képét széttörő belső extrémitásának, lázadó véleményformálásának és kritikus gondolkodásának kiteregetése. Másrészt a mű botrányos az utókor történészei számára is, hiszen édeskés-szentimentális stílusa, valamint személyes elfogultsága okán az objektív történetírás forrásaként nem tartják hitelesnek. Első megjelenése és néhány korabeli fordítása óta ez a bizonyos mű nem került újbóli kiadásra, pedig a királynéról kialakított kép szempontjából rendkívüli a jelentősége. Ezt megérezve, nem véletlenül állított össze egy kis szöveggyűjteményt Verena von der Heyden-Rynsch magának a könyvnek válogatott részeiből és egyes nevesebb írók véleményéből majd száz évvel később. Ez az ominózus mű, Tagebuchblätter címmel először 1898-ban jelenik meg Bécsben a királyné meggyilkolása után, majd 1899-ben másodjára is. A munka Erzsébet királyné és görög felolvasójának, magának a mű írójának, Konstantinos Christomanosnak 1891 májusa és 1892 áprilisa közötti közös beszélgetéseit tartalmazza első részként. A tervezett második rész a később együtt töltött időszakról viszont az udvar tiltakozása miatt már nem valósulhatott meg. Amit Christomanos megörökített, az ő személye, személyesen elfogult, mondták a kortársak. A drámai történés Lainz, Innsbruck, Bécs, Buda, Gödöllő, Miramare és
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
uralkodócsalád, újkori görög irodalom, 19. század, századforduló, görög szerző, ismeretközlő irodalom, ismeretterjesztő, királyné, levelek, magyar nyelvű, napló, történelem, történelmi személy, német irodalom, visszaemlékezés, emlékirat, német irodalom, napló, Ausztria, magyar nyelven, Magyarország története, életrajz, visszaemlékezés formájában, emlékirat formájában, napló formájában, Erzsébet
ETO:
877.4-94=945.11, 943.6/.9(092)Erzsébet(0:82-94),
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
184135
Könyv
Mű kulcs:
Egy hűtlenség naplójaSolomouEmilios
Raktári jelzet:
S 69
Cím:
Egy hűtlenség naplója
:
Solomou, Emilios
Szerzők:
Emiliosz Szolomu ; ford. Kurtisz Krisztián
Megjelenés:
Budapest : Gondolat, 2017
Terjedelem:
196 p. 22 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-693-724-9 fűzött : 3400,- Ft
ISBN:
978-963-693-724-9
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
877.4(564.3)-31Solomou=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
84998
Könyv
Mű kulcs:
TestvérgyilkosokKazantzakesNikos
Raktári jelzet:
K 28
Cím:
Testvérgyilkosok
:
Kazantzakes, Nikos
Szerzők:
Nikosz Kazantzakisz (1883-1957) ; [ford. Sárközi Rihárd]
Megjelenés:
Budapest : Konkrét Kv., cop. 2002
Terjedelem:
236 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-86134-5-9 kötött : ár nélkül
ISBN:
963-86134-5-9
Megjegyzés:
A fordítás alapja: The fratricides (London : Faber and Faber, 1989 ) , Tartalom (rövid ): Jelen regényében a szerző a második világháborút követő görögországi polgárháborús időszak élményeit eleveníti fel az epiruszi hegyvidéket megszállva tartó gerillák és egy szegénységtől sújtott, kis hegyi falu, Kasztelo lakóinak történetén keresztül.
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
877.4-31=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
68875
Könyv
Mű kulcs:
Zorbász, a görögKazantzakesNikos
Raktári jelzet:
K 28
Cím:
Zorbász, a görög
:
Kazantzakes, Nikos
Szerzők:
[Nikosz Kazantzakisz ; ford. Szabó Kálmán, Papp Árpád]
Megjelenés:
1976 :
Terjedelem:
398 p. 19 cm
Terjesztés:
kötött : 27,-
Megjegyzés:
Regény
Nyelv:
magyar
ETO:
877.4-31=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
17801
Könyv
Mű kulcs:
Rabok nemzedékeAsimakopoulosKostas
Raktári jelzet:
A88
Cím:
Rabok nemzedéke : I jenia ton ehmalaton
:
Asimakopoulos, Kostas
Szerzők:
Kosztasz Aszimakopulosz ; fordította Caruha Vangelio
Megjelenés:
Budapest : Európa, 1979
Terjedelem:
208 l. 19 cm
Terjesztés:
ISBN 963-07-1660-7 v. : 21,50 Ft
ISBN:
963-07-1660-7
Megjegyzés:
Regény. — Példányszám: 15000
Nyelv:
magyar
ETO:
877.4-31Asimakopoulos, K.=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
17516
Könyv
Mű kulcs:
A vitrin tigriseZeeAlke
Raktári jelzet:
Z 29
Cím:
A vitrin tigrise : To kaplani tes bitrinas
:
Zee, Alke
Szerzők:
Alki Zei ; fordította Papp Árpád ; Kalmár István rajzaival
Megjelenés:
Budapest : Móra, 1979
Terjedelem:
182 l. ill., színes 20 cm
Terjesztés:
ISBN 963-11-1842-8 fűzött : 14,- Ft
ISBN:
963-11-1842-8
Megjegyzés:
Ifjúsági regény. — Példányszám: 10000
Nyelv:
magyar
ETO:
877.4-31(02.053.2)Zee, A.=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
17466
Könyv
Mű kulcs:
A meg nem alkuvóKazantzakes'Elene
Raktári jelzet:
K28
Cím:
A meg nem alkuvó
:
Kazantzakes, 'Elene
Szerzők:
Nikosz Kazantzakisz élete ; Eleni Kazantzaki ; fordította Papp Árpád
Tárgyi melléktétel:
Megjelenés:
[Budapest] : Gondolat, 1979
Terjedelem:
389 l., [16] t.l. ill. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-280-312-4 v. : 55,- Ft
ISBN:
963-280-312-4
Megjegyzés:
A fordítás görög nyelvű kéziratból készült. — Példányszám: 9800
Nyelv:
magyar
ETO:
877.4Kazantzakes, N., 877.4-94Kazantzakes, E.=945.11,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
15164
Könyv
Mű kulcs:
A krétai futárPsuhoundakesGeorgos
Raktári jelzet:
P94
Cím:
A krétai futár
:
Psuhoundakes, Georgos
Szerzők:
Jorgosz Pszikhundakisz ; fordította Félix Pál
Közreműködők:
Megjelenés:
[Bp.] : Kossuth, 1981
Terjedelem:
235 p. ill. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-09-1782-3 fűzött : 25,- Ft
ISBN:
963-09-1782-3
Megjegyzés:
A fordítás a The Cretan runner c. kiadás alapján készült
Nyelv:
magyar
ETO:
355.123.3(499.8)"1941/1945"(0:877.4-94), 877.4-94=945.11,
Példányok:
Rekordlink:









