Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-10-ig ( összes: 29 oldal: 290 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: orosz
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
590 D 68
Cím:
Oroszlánkölyök, orángután, vörös szemű levelibéka
Szerzők:
[felelős szerkesztők: Stella Bradley, Jessica Cartwright]
Megjelenés:
[Varsó] : [Eaglemoss Polska], cop. 2017
Terjedelem:
24 cm ill. 22 cm
Terjesztés:
ISBN 978-83-7718-572-8 kötött : 490,- Ft
Sorozat:
Disney állati szafari : játssz, ismerd meg, fedezd fel! ; 1.
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Mickey egér és barátai még csak most érkeztek meg az afrikai szavannára, de máris szükség van rájuk: Mickey meglátott egy bajba került oroszlánkölyköt, Milót. Vajon tudnak rajta segíteni?
Nyelv:
magyar
ETO:
59(02.053.2), 087.5(084.1),
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
V 36
Cím:
Walt Disney – Az Oroszlánkirály
Szerzők:
[szerkesztő: Marta Lenartowicz, Joanna Tabor]
Megjelenés:
Novara : De Agostini ; Budapest : PressCon, 2025
Terjedelem:
28 p. ill. 27 cm
Terjesztés:
ISBN 979-122-091-661-5 kötött : 490,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.Ahogy a nap egyre magasabbra emelkedett az égbolton, állatok ezrei verődtek össze, és vonultak keresztül a porlepte síkságon, hogy tiszteletüket tegyék az uralkodói családnál. Mufasa, az Oroszlánkirály és felesége, Sarabi ugyanis újdonsült családtaggal gyarapodott. Az oroszlánkölyök neve Simba lett. Egyetlen állat volt csupán, aki nem volt hajlandó részt venni az ünnepségen: az oroszlánkirály öccse, Zordon…
Nyelv:
magyar
ETO:
087.5(084.1),
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
M 31
Cím:
Idegen álarc
Szerzők:
Alekszandra Marinyina ; [... ford. Arató Vera]
Megjelenés:
Budapest : Detektív K., 2018
Terjedelem:
458 p. 22 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-80524-4-3 fűzött : 3790,- Ft
Megjegyzés:
"...nem áll szándékomban nyolc évet várni, amíg az igazságszolgáltatás végre felébred. Harcolni fogok a szabadságomért és bebizonyítom az ártatlanságomat. Nagyon számítok a segítségedre. Pénzünk, hála istennek, van, úgyhogy béreld fel a legjobb ügyvédeket, írjanak beadványokat, tájékoztassák az újságírókat, forduljanak panasszal az Emberi Jogi Bizottsághoz. Nem szándékozom egy olyan bűncselekmény miatt ülni, amit nem követtem el."A bűnüldözés munkatársa, Anasztaszija Kámenszkája egy híres író rejtélyes halálának ügyében nyomoz. Egy emberölés miatt elítélt üzletember felesége felbérel egy magánnyomozót, hogy bizonyítsa be férje ártatlanságát. Nap mint nap újabb és újabb információk kerülnek napvilágra, kiderül, hogy az egymástól látszólag független ügyek között valamilyen megmagyarázhatatlan kapcsolat van. A nyomozás során megdöbbentő titkokra derül fény...
Nyelv:
magyar
ETO:
882-312.4=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
M 31
Cím:
A szóművész
Szerzők:
Alekszandra Marinyina ; [... fordítás Arató Vera]
Megjelenés:
Budapest : Detektív K., 2020
Terjedelem:
506 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-80524-5-0 fűzött : 3890,- Ft
Megjegyzés:
Vlagyimir Szolovjov sikeres műfordító, mégis végtelenül boldogtalan ember, mert magányos rokkantként éli mindennapjait. Ő az a férfi, akibe Násztya Kámenszkája valamikor szerelmes volt. Most a nyomozás érdeke úgy kívánja, hogy Násztya újra találkozzon vele. Ugyanis minden jel arra utal, hogy egy őrült sorozatgyilkosnak, aki kilenc fiatalembert ölt meg, köze van ahhoz a lakóparkhoz, ahol Szolovjov él. Közben a műfordító házában is történik egy kettős gyilkosság. Megint a sorozatgyilkos keze lenne a dologban? Vagy valami más áll a háttérben? Szép lassan minden részlet a helyére kerül, és a nyomozás eredménye még Násztyát is megdöbbenti...
Nyelv:
magyar
ETO:
882-312.4=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
P 67
Cím:
Ellopott életek
Szerzők:
Ljudmila Petrusevszkaja
Megjelenés:
Budapest : Typotex., 2025
Terjedelem:
337 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-493-344-1
Megjegyzés:
Egy moszkvai szülészet a 80-as években. Az egyetemista Alina itt hozza világra nem kívánt gyermekét, akit állami gondozásba kénytelen adni, amikor a szobatársnője váratlanul meghal, és a diplomata férj elképesztő ajánlatot tesz a lánynak: cseréljen személyazonosságot halott feleségével, és pótanyaként utazzon vele kiküldetésbe egy dél-ázsiai országba. Nem sejti, hogy Alina korábban már titokban kicserélte a két babát, így próbálva jobb jövőt biztosítani a saját gyermekének... A világhírű orosz írónő pályájának új csúcsa a késő szovjet rothadás és a brutális vadkapitalizmus szatirikus "nagyregénye", földrészek és évtizedek közt ugráló szövevényes, burleszk mese. Hamisítás, megvesztegetés, zsarolás, megtévesztés - ebben a csúf világban mindenki tettes vagy áldozat, de általában mindkettő. Petrusevszkaja mégis mély empátiával és hetyke optimizmussal szemléli ezt a világot: a mindent átható emberi gyarlóság közepette végül a mindent túlélő anyai odaadás győzedelmeskedik."- Na, akkor most figyelj. Elmesélem az álmomat. Olyat álmodtam, hogy fogalmad nincs, mi lehet az. Szóval. Mintha mennék a földön, de az olyan fekete, mint a szén, meg forró is. És akkor visz föl egy lépcső. És mintha anyám ott állna ezen a lépcsőn. Fel akarok menni hozzá, a föld forró, süti a lábamat. El tudod képzelni, a felhők meg mintha egészen-egészen alacsonyan volnának. Azok is szürkésfeketék, mint a hamu. És nyomasztóak. Nem lehet lélegezni. És anyám megy fel a lépcsőn, odafönt, a tetején pedig ott áll apám, baltával a kezében, el tudod képzelni? Én ráteszem a lábam egy lépcsőfokra, de ez a lépcsőfok, el tudod képzelni, fel van hevítve! Hogy bír anyám állni rajta? Anya, anya, gyere le hozzám! Nézem, ő meg ott nem is áll, inkább mintha lebegne. A lába nem ér le a lépcsőfokokra. Én meg zihálok. És akkor minden eltűnik, én csak fekszem, a takaró az arcomra húzva. Az éjjel meg nagy meleg volt."Ljudmila Petrusevszkaja (1938 ) író, drámaíró, előadóművész. A kortárs orosz irodalom egyik legnagyobb alakja. Műveiben egyéni stílusban ötvözi a 20
Nyelv:
magyar
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
R 55
Cím:
Magányos utazás a tél küszöbén : kisregény és elbeszélések
Szerzők:
Viktor Remizov
Megjelenés:
Budapest : Kairosz, 2024
Terjedelem:
181 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-514-218-7 kötött : 3500,- Ft
Megjegyzés:
Viktor Remizov kortárs orosz író kötete a címadó kisregényen kívül hét elbeszélést tartalmaz fiatal műfordítók tolmácsolásában. A kötetet Goretity József szerkesztette.Remizovot ma az egyik legmaszkulinabb írónak tartják Oroszországban, ami abban is megnyilvánul, hogy írásaiban elsődlegesen az ember és a természet viszonya jelenik meg, többnyire a nagyvárosoktól messze, Szibéria messzi tájain, ahol a férfiember magányosan elmélkedik az élet nagy kérdéseiről. Tájleírásai, az erdők, a folyók, a természet fenséges szépsége megadja a könyv melankolikus, lírai alaphangulatát, melyet a fordítók kiválóan tolmácsolnak. Zaklatott, rohanó, kapkodó világunkban álljunk meg egy kicsit, mártózzunk meg a természet és az ember e könyvben leírt kapcsolatának szépségében.
Nyelv:
magyar
ETO:
882-31=945.11, 882-32=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
F 71
Cím:
Háború és béke : [5. szint]
Szerzők:
Lev Tolsztoj [alapján] ; átd. María Forero ; rajz. Alberto G. Ayerbe ; [ford. Pogonyi-Chikány Erzsébet]
Megjelenés:
Budapest : Napraforgó, [2024]
Terjedelem:
92, [1] p. ill., színes 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-483-417-5 kötött : 1990,- Ft
Sorozat:
Olvass velünk!, ISSN 2559-9216
Megjegyzés:
Nehézkesnek tűnik a szöveg, vagy túl hosszúnak? Nehéz rávenni a gyerekeket az olvasásra? Ebben segítenek az Olvass velünk! sorozat kötetei. Öt különböző szinten rengeteg történet várja a gyerekeket, amelyekből megismerhetik a klasszikus történeteket, és talán ez meghozza a kedvüket arra, hogy később az eredeti műveket is elolvassák.Felfordult a világ, Napóleon egész Európát meghódította, és Oroszország ellen fordult... A Háború és béke főhősei a zűrzavaros világhelyzetben keresik szerepüket, életük értelmét, vívódnak szerelem és a kötelezettségteljesítés próbáiban. Mi függ tőlünk a sors sodrásában? Mit jelent az igazi szerelem? Hogyan maradhatunk emberek a bajban? Ezekre a kérdésekre is választ kapunk Tolsztoj útkereső regényében.
Nyelv:
magyar
ETO:
882-31.04=945.11, 860(02.053.2)-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
W 35
Cím:
Csajkovszkij utca 40.
Szerzők:
Pieter Waterdrinker ; [ford. Szőnyei András]
Megjelenés:
Budapest : Európa, 2024
Terjedelem:
373 p. 24 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-504-755-0 kötött : 6299,- Ft
Megjegyzés:
Waterdrinker önéletrajzi ihletésű regénye lebilincselő, a nagyívű történetmesélés tolsztoji hagyományait felelevenítő, okos és szellemes időutazás, amely során egyszerre ismerhetjük meg Oroszország 20. századi történelmét az 1917-es forradalomtól a Szovjetunió összeomlásáig és a szerző mozgalmas fiatalkorát, az orosz kultúrával, a moszkvai, szentpétervári hétköznapokkal való megismerkedésének izgalmas időszakát.1988-ban egy rejtélyes pap kopogtat Pieter Waterdrinker ajtaján, és egy nem mindennapi feladattal akarja megbízni őt: hétezer bibliát kellene becsempésznie a Szovjetunióba. Pieter végül elvállalja, és belevág az első kalandba, amelyet aztán újabbak követnek. Berendezkedik Szentpéterváron, ahol utazásszervezőként, valamint idegenvezetőként dolgozik, és rövid időn belül korunk egyik legnagyobb társadalmi és kulturális átalakulásának, forradalmának a kellős közepén találja magát.Harminc évvel később orosz feleségével meg három macskájával él csendesen Szentpéterváron, és egy kiadó felkérésére belekezd a legújabb könyvébe, amely egyszerre szól a saját történetéről, az időnként fájdalmas, máskor csak nehéz útkereséséről, illetve a második hazája történelméről, az 1917-es forradalomról és az azt követő, hol félelmetes és véres, hol csupán zaklatott évszázad eseményeiről.Waterdrinker igazi mesélő, akinek a könyve egyszerre történeti-politikai esszé és személyes, már-már vallomásos hangú emlékirat. Számvetés, az önmagunkkal, az irodalommal, a szerelemmel vívott küzdelmeink krónikája és egy különös, hasadt lelkű, önmagával megbékülni képtelen országhoz szóló, magasztosan fájdalmas elégia.. Bibliogr.: p. 373.
Nyelv:
magyar
ETO:
839.31-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
940.5 A 72
Cím:
Vörös éhínség : [Sztálin háborúja Ukrajna ellen]
Szerzők:
Anne Applebaum ; [ford. Tomori Gábor]
Megjelenés:
Budapest : Európa, 2024, cop. 2020
Terjedelem:
511 p. ill., részben térk. 23 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-504-950-9 fűzött : 6499,- Ft
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. 483-501. , Tartalom (rövid ): Valósághű beszámoló Sztálin napjainkig ható, kegyetlen tervéről, mely több millió ember életébe került.Sztálin 1929-ben hirdette meg a mezőgazdaság - hatásait tekintve egy második szovjet forradalommal felérő - kollektivizációját, amely parasztok millióit kényszerítette, hogy a földjükről lemondva belépjenek a kolhozokba. Az eredmény katasztrofális éhínség volt, amely a legtöbb halálos áldozatot követelte az európai történelemben. 1931 és 1933 között legalább ötmillió ember halt meg a Szovjetunióban. A szovjet állam azonban segítségnyújtás helyett arra használta a katasztrófát, hogy megszabaduljon egy politikai problémától. Anne Applebaum a Vörös éhínség-ben azt állítja, hogy az áldozatok közül több mint hárommillió ukrán volt, akik nem egy rossz politika véletlenszerű áldozataiként vesztek oda, hanem azért, mert az állam tudatosan pusztulásra ítélte őket.A szerző bizonyítékokkal szolgál egy régóta fennálló gyanúra: miután Ukrajnában a szovjethatalmat lázadások sora tette ingataggá,Sztálin úgy döntött, hogy elpusztítja az ukrán parasztságot.Az állam lezárta a köztársaság határait, és elkobzott minden hozzáférhető élelmiszert. Gyorsan bekövetkezett az éhínség, és az emberek megettek bármit:füvet, fakérget, kutyákat, elhullott állatokat. Némelykor egymást ölték, hogy élelemhez jussanak.Applebaum műve lebilincselő olvasmány, felidézi a huszadik század legsúlyosabb bűncselekményeinek egyikét, és bemutatja, miképpen jelenthet ismét fenyegetést, immár a huszonegyedik század politikai rendjére.A könyv letaglózó erővel, precízen írja le az iszonyatot, amelyben a rendkívüligonoszságot túlélni igyekvő embereknek részük volt.
Nyelv:
magyar
ETO:
338.439.02(47)"192/193", 332.264(47)"192/193", 323.282(47)"192/193", 947"192/193", 947.7"192/193", 338.439.053.3(477)"192/193", 323.12(477)"192/193", 341.485(477)"192/193",
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
882 B 40
Cím:
Az igazi Anna Karenyina
Szerzők:
Pavel Baszinszkij ; [ford. Goretity József]
Megjelenés:
Budapest : Európa, 2024
Terjedelem:
324, [27] p. ill. 24 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-504-945-5 kötött : 6499,- Ft
Megjegyzés:
"Tudatában vagyok, hogy Anna Karenyinának semmiféle igaz története nem létezik. Annyi Anna Karenyina van, ahány olvasója ennek a regénynek. Több százezer Anna" - kezdi könyvét a neves Tolsztoj-kutató és Anna Karenyina-rajongó szerző, aki ennek ellenére megkísérli megírni és megérteni a világ talán leghíresebb regényének, a regény hátterének valóságtartalmát. Érdeklődése kiterjed Tolsztoj közvetlen környezetére, ahonnan az író a regény szereplőinek prototípusait kölcsönözte, érinti a korabeli orosz szokás- és jogrendet, mindent, ami a házasságra, a házasságtörésre, a válásra és a gyermekelhelyezésre vonatkozott. Ebből megérthetjük, milyen óriási kockázatot vállalt Anna, amikor az érzéseit, a szerelmet választotta, és azt is, miért nem végződhetett másként a története, mint tragédiával.Baszinszkij nagy formátumú elemzésének újdonsága, hogy nem csak a szerelmi háromszögre, a felnőttek játszmáira figyel, hanem megpróbálja azt is megérteni, mit élhetett át mindeközben Anna két gyereke, akik mit sem értve a fejük felett zajló viharból, talán a legtöbbet szenvedtek a történtek miatt.
Nyelv:
magyar
ETO:
882(092)Tolstoj, L. N. 82.01-31 82.07-31 930.85(47)"18",
Példányok: