Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-10-ig ( összes: 121 oldal: 1206 db )
Keresési feltétel: Kiadó: Magvető
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
T 29
Cím:
A mi utcánk
Szerzők:
Tar Sándor
Kiadásjelzés:
3. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Magvető, 2017, cop. 1995
Terjedelem:
241, [5] p. 15 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-3597-9 fűzött : 1999,- Ft
Sorozat:
Magvető zsebkönyvtár, ISSN 0324-5713 ; 2.
Megjegyzés:
Rövid leírás: "Magyarországon megsokasodtak az 'írók'. Ezzel arányosan csökkent az írást tudók száma. Tar Sándor ezen kivételes kevesek közé tartozik." - Petri György Tartalom:"Tar Sándor 'ott' maradt, ahonnan a pályatársak lassanként kivonultak. Ő még tudja, mitől lesz hirtelen csend a kocsmában." - Bodor Ádám "Valami lehet a levegőben mostanában, vagy csak a hőség teszi, érzi az ember, állat, hogy valami nincs rendben. Dorogi lova, a Palkó például úgy issza a sört újabban, hogy felemeli a farkát közben, Mérő Lajos pedig a műfogát vesztette el valahol, de a sört ugyanúgy issza, talán kicsit kevesebbet, vagy csak Esztike, a pultos nem húz neki annyi vonást. Lajost valaki fejbevágta egy fülledt, zavart éjszakán... Akkor tűnt el az az adonyi alak is, aki hozott patkánnyal rágcsálót írtott, és kedvelte, ha pofozzák. Azóta valami vibrál a levegőben." (részlet a regényből )
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
894.511-31,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
K 94
Cím:
Az utolsó farkas
Szerzők:
Krasznahorkai László
Megjelenés:
Budapest : Magvető, 2020, cop. 2009
Terjedelem:
44, [1] p. 25 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-2698-4 kötött : 4499,- Ft
Megjegyzés:
Az egykori filozófusnak egy berlini kocsma magyar pultosa a hallgatósága. A csapos hallgat, a törzsvendég beszél, többször is szóba hozván, hogy "a nyelv... már nem alkalmas rá, hogy rögzíthetetlen tartalmaknak formául szolgáljon, nem szolgál többé, mert körbeért, bejárt minden elképzelhető tartományt, és elért oda, ahonnan indult, de végtelenül romlott alakban ért oda vissza", ám ez nem akadályozza meg abban, hogy káprázatos részletekből összeálló óriásmonológjában ne mesélje el újra és újra, kicsit mindig másképp és mégis ugyanúgy, hogy miért utazott el a spanyolországi Extremadura tartományába, és miért kezdte kutatni az utolsó farkas történetét, s miként döbbent rá arra, hogy nem érvényes az egyes szám, mert csak utolsó farkasok és történetek vannak.Krasznahorkai László katartikus elbeszélésének egyetlen mondata páratlan művészi érzékenységgel mutat rá a civilizáció és a környezet katasztrofális összefüggéseire, a természet fenségére és a gondolkodás tragikumára, az eredetileg 2009-ben írt, egyszerre ironikus és melankolikus szöveg így lesz napjainkban még aktuálisabb és még fontosabb.
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511-31Krasznahorkai,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
K 51
Cím:
Ige-mige
Szerzők:
Efrajim Kishon ; a szerző rajzaival ; [a jegyzeteket és a szövegmagyarázatokat írta Schmal Alexandra]
Megjelenés:
Budapest : Magvető, 2023
Terjedelem:
333, [2] p. ill. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4323-3 fűzött : 4499,- Ft
Megjegyzés:
Efrajim Kishon, a világhírű izraeli humorista Hoffmann Ferenc néven született Budapesten. Túlélte a vészkorszakot, a háború után a Ludas Matyi munkatársa volt, majd 1949-ben emigrált a frissen megalapított Izraelbe. E kis könyvéből, amely Magyarországon most jelenik meg először, a vadonatúj izraeli lakos minden keservét megismerjük a fiatal államban, ahol igyekszik megküzdeni a mindennapok ezernyi akadályával, amit a gyerekcipőben járó ország az új bevándorló számára tartogat: nincs lakása, ezért eleinte a nagybácsija erkélyén lakik, balra a fikusz tövében, nem megy neki az ivrit (lásd Kishon egykorú apróhirdetését a helyi magyarok lapjában, az Új Keletben: "Héber nyelvtanárt keresek. Héber nyelvtudás szükséges" ), aztán ott az állásvadászat, a protekciókeresés, a takarékossági megszorítások, a bolyongás a hivatalok és a házszámtáblák nélküli, nemrég felhúzott városrészek útvesztőiben... és így tovább, mindez a szerző saját rajzaival illusztrálva, a pesti kávéházak, Karinthy, Molnár Ferenc és Rejtő nyelvén elbeszélve, ivrit szavakkal és politikai viccekkel vegyítve, a kötet végén bőséges szövegmagyarázatokkal, hogy legyen min nevetnünk, és legyen miből tanulnunk.
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511(569.4)-7,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
T 75
Cím:
Szeleknek fordít : versek, 2020-2025
Szerzők:
Tóth Krisztina
Megjelenés:
[Budapest] : Magvető, 2025
Terjedelem:
77, [2] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4558-9 kötött : 3499,- Ft
Megjegyzés:
Hol van a múltunk, és merre haladunk a jelenben? Tóth Krisztina 2020 és 2025 között írt és kötetbe rendezett verseit olvasva olyan élethelyzetekkel találkozunk, ahol az otthonos és az idegen nem ellentéte egymásnak, hanem egymásból következik. Mi sem tud távolibbá lenni annál, ami vagy aki egykor elérhetően közel volt hozzánk. Magunkban pillanthatjuk meg az ismeretlent, és a másikban az ismerőst. Tóth Krisztina az emlékezet és az emlékezés nagy költője. "Hogyha te írod ezt a verset, jól figyelj: / ez a vers létezik már. Az otthonodban / megtaláltuk a polcon egy kötetben. / Talán csak elfelejtetted, hogy ott van." Emlékek és álmok, fényképek és tárgyak, félreolvasások és rádöbbenések, monológok és visszhangok váltják egymást a Szeleknek fordít formailag is rendkívül gazdag költeményeiben a rímes versektől az ezúttal is fontos és külön ciklusba rendezett haikukig. Elementáris, eleven, katartikus kötet a Szeleknek fordít, a versek sokáig az olvasóval maradnak: "neszez a múlt, nem múlik semmi el".
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511-14,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
SZ 21
Cím:
Neked hoztam : adventi könyvecske
Szerzők:
Szabó T. Anna (1972-)
Megjelenés:
[Budapest] : Magvető,, cop. 2025
Terjedelem:
51, [2] p. ill. 19 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4633-3 (kötött)
Megjegyzés:
Az advent az eljövetel, a várakozás időszaka. Készülődés és izgatottság jellemzi egyre rövidülő napjainkat. Szabó T. Anna évek óta publikál verseket erről a különleges, ünnepre forduló periódusról, amely maga is ünnep lehet, ha egy kicsit tudunk figyelni egymásra a nagy rohanásban, ajándékkeresésben és év végi hajrában. A Neked hoztam. Adventi könyvecske Szabó T. Anna verseivel és Máray Mariann rajzaival ajándék az ajándékozóknak. A felnőtteknek szóló képeskönyvben a várakozás mellett ott van a vágyakozás, a keresés mellett a találkozás, ekképp lesz az adventi ablak egyben tükör is - lássuk meg benne magunkat és egymást!
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511-14,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
E 87
Cím:
Egyszerű szenvedély ; A fiú
Szerzők:
Annie Ernaux ; [ford. Szávai János]
Megjelenés:
Budapest : Magvető, 2024
Terjedelem:
70, [1] p. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4379-0 fűzött : 2999,- Ft
Megjegyzés:
Kötetünk a Nobel-díjas író két kisregényét tartalmazza, amelyeket harminc év választ el egymástól. Mindkettő egy-egy szerelem története: Az Egyszerű szenvedély narrátora az ötvenegy éves, néhány éve elvált Annie Ernaux, aki szenvedélyesen beleszeret egy kelet-európai diplomatába, egy nős férfiba. Ernaux szégyenérzet és önigazolás nélkül dokumentálja az elsöprő érzelmet, amely több mint egy éven keresztül uralta minden pillanatát és gondolatát. A fiatalember, Ernaux legutóbbi, tavaly megjelent írása egy három évvel későbbi kapcsolatról szól, amelyet egy nála harminc évvel fiatalabb egyetemistával folytatott. A társadalom megrovó pillantásaitól kísért viszonyának köszönhetően a sikeres párizsi tanárnő és író újraéli fiatalkorát. Annie Ernaux két kisregénye a szenvedély természetét tárja fel, és mindazt, amit a másik ember iránt érzett szenvedély tanított neki az emlékezésről, az időről és önmagáról.
Nyelv:
magyar
ETO:
840-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
E 87
Cím:
Az esemény
Szerzők:
Annie Ernaux ; [ford. Lőrinszky Ildikó]
Megjelenés:
Budapest : Magvető, 2023
Terjedelem:
76, [1] p. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4342-4 fűzött : 3699,- Ft
Megjegyzés:
A Nobel-díjas Annie Ernaux könyve 1963-ban játszódik. Kennedyt épp most lőtték le Dallasban, de az egyetemista Annie egészen mással van elfoglalva: pár napja derült ki, hogy terhes. Nem szeretné megtartani a gyermeket, de az orvos nem vállalja a tiltott műtétet, így a fiatal lány "angyalcsinálóhoz" fordul. Annie Ernaux megrázó könyve egy olyan testi-lelki traumát ír le, amely egy korszak határát is jelzi, hiszen Franciaország alig pár évvel később gyökeresen átalakult, s ennek az átalakulásnak fontos eleme volt a szexualitáshoz és a női önrendelkezéshez való új hozzáállás.
Nyelv:
magyar
ETO:
840-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
E 87
Cím:
A szégyen
Szerzők:
Annie Ernaux ; [ford. Lőrinszky Ildikó]
Megjelenés:
[Budapest] : Magvető, cop. 2025
Terjedelem:
106, [1] p. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4593-0 fűzött : 3499,- Ft
Megjegyzés:
"Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik ez a megrázó történet egy tizenkét éves lányról, és egy emlékről, amely örökös viszonyítási pont maradt egész életében. A regény feltárja a rettenetes esemény okait és következményeit: a kislány eltávolodását a valóságtól és az állandó szégyenérzetet. Az 1997-ben írt A szégyen felidézi a szerző korábban megjelent műveiből ismert érzékeny, okos lány gyermekkorát a normandiai kisvárosban és a katolikus magániskolában, és azt a pillanatot, amelytől kezdve kívülállóként tekintett magára abban a világban.
Nyelv:
magyar
ETO:
840-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
K 63
Cím:
A műanyag kerti székek élete : [új természetírások] / Kollár-Klemencz László
Szerzők:
Kollár-Klemencz László
Megjelenés:
Budapest : Magvető, 2018
Terjedelem:
155, [4] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-3754-6 fűzött : 2999,- Ft
Megjegyzés:
Kollár-Klemencz László nagy sikerű bemutatkozó kötete (Miért távolodnak a dolgok?, 2015 ) után újabb természetírásokban mutatja meg, hogyan találkozik az ember a természettel, hogyan működik az ember a természetben, és végső soron azt is: mi a természetes az emberben. A szabadságot és biztonságot, kalandokat és kihívásokat, válaszokat és felejtést kereső figurák ismeretlenek és ismerősek. Titkuk van, és beszédes hallgatásuk. Mintha ismeretlen lábnyomokat követnénk az erdőben. Balladisztikus históriák, önéletrajzi elbeszélések, költői pillanatképek, abszurd rövidtörténetek váltakoznak a könyv lapjain. És persze műanyag kerti székek.
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511-32Kollár-Klemencz,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
E 87
Cím:
A másik lány
Szerzők:
Annie Ernaux ; [ford. Gulyás Adrienn]
Megjelenés:
[Budapest] : Magvető, cop. 2025
Terjedelem:
60, [1] p. ill. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-14-4540-4 fűzött : 2999,- Ft
Megjegyzés:
Annie Ernaux tízéves korában tudta meg egy beszélgetésfoszlányból, hogy volt egy nővére, aki meghalt, mielőtt Annie megszületett volna. Több mint hatvan évvel később, 2011-ben levelet írt ennek a nővérének, akit soha nem ismert, de akinek az emléke mindvégig meghatározta az életét. A töredékekből, elhallgatásokból és véletlenül elkapott beszélgetésekből kirajzolódik Ginette képe - aki "rendes kislányként", "kis szentként" él a szülei emlékezetében -, és mindaz, ami az eltűnt testvér lenyomata a szerző életében: titok, bűntudat, féltékenység és "a halottak hosszú élete" elleni harc.
Nyelv:
magyar
ETO:
840-31=945.11,
Példányok: