Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-10-ig ( összes: 2 oldal: 12 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: kifejezések
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
800.9 K 38
Cím:
Képes szótár : [kínai - magyar]
Szerzők:
[a m. változatot kész. P. Márkus Katalin]
Megjelenés:
Szeged : Maxim, [2018]
Terjedelem:
360 p. ill., színes 17 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-499-160-1 fűzött : 4999,- Ft
Sorozat:
Grimm szótárak, ISSN 1587-1630
Megjegyzés:
Az internetről letölthető hanganyaggal
Nyelv:
magyar, kínai
ETO:
801.321.19=951=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800.1 Z 73
Cím:
Meseszótár : 1400 régi, népies szó és népmesei szófordulat magyarázata példamondatokkal
Szerzők:
Zsák Éva Indira, Petróczi Andrea ; [társszerzőként közrem. és az illusztrációkat kész. Duhaj Regina és Pék Andrea]
Megjelenés:
Budapest : Tinta Kvk., 2018
Terjedelem:
221, [1] p. ill., színes 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-409-137-0 fűzött : 2990,- Ft
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. [222].
Nyelv:
magyar
ETO:
809.451.1-318, 809.451.1-321.1, 398.21(=945.11),
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800.1 L 73
Cím:
Magyar közmondások nagyszótára
Szerzők:
Tóthné Litovkina Anna (1963-)
Kiadásjelzés:
2. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Tinta Kvk., 2010
Terjedelem:
XXVI, 818 p. 25 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-9902-59-6 kötött : 6990,- Ft
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. XXI-XXVI., 809-816. , Webliogr.: p. 818. , Tartalom (rövid ): A Magyar közmondások nagyszótára közmondások mellett szólásmondások, szállóigék, közhelyszerű szólások, szentenciák, parabolák és időjárási regulák gyűjteménye is. A szótár 2000 ilyen frazeológiai egységet értelmez, magyaráz.Nyelvünknek ezek a virágai azért értékesek számunkra, mert nemzedékről nemzedékre szállva őrzik és közvetítik az elődök tapasztalatait, megfigyeléseit. A Magyar közmondások nagyszótárában jelenik meg először nemzeti kultúránk ezen értékes részének átfogó és sokoldalú feldolgozása.A gyűjtemény a magyar földön keletkezettek mellett az idegen eredetű, de a magyar nyelvben meghonosodott közmondásokat is tartalmazza (főként bibliai, illetve görög és latin eredetűeket ). Amennyiben ismert, minden esetben megadja a közmondás forrását és szerzőjét.A szótár a közmondás legnépszerűbb alakja mellett tartalmazza annak változatait is, valamint bokorba szedve megadja a vele rokon, illetve ellentétes értelmű közmondásokat.A közmondások használatát 5500 példa szemlélteti a XVI-XX. századi magyar irodalomból. A szótár bőségesen idéz régi irodalmunk képviselői (pl. Bornemisza Péter, Pázmány Péter, Mikes Kelemen ) és a nagy klasszikusok (pl. Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Móricz Zsigmond ) műveiből. Napjaink kiválóságai (pl. Sütő András, Vámos Miklós, Esterházy Péter ) és korunk folyóiratai is számos példának a forrásai.A szótári rész végén teljes körű szómutató található, melyben az olvasó együtt láthatja azokat a közmondásokat, melyekben az adott szó szerepel.A Magyar közmondások nagyszótára a legszélesebb körű közönség számára készült. A nyelvészek, irodalmárok, néprajzkutatók, újságírók, fordítók és a magyar nyelv tanárai mellett iskolások, egyetemisták, a magyar nyelv és irodalom szerelmesei vehetik hasznát.A kötet szerzője, T. LITOVKINA ANNA Magyarországon és külföldön egyaránt elismert közmondáskutató, három könyv szerzője és hat könyv társszerzője. Közel száz tanulmányt írt a közmondásokról magyar, angol, orosz, német é
Nyelv:
magyar
ETO:
809.451.1-318, 398.91(=945.11),
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800.7 M 31
Cím:
Magyar-latin közmondásszótár : 2000 magyar közmondás, szólás klasszikus és újkori latin megfelelője
Szerzők:
Margalits Ede (1849-1940), Kovács Erzsébet
Megjelenés:
Budapest : Tinta Kvk., 2014
Terjedelem:
224, [1] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-5219-56-6 fűzött : 1490,- Ft
Sorozat:
Az ékesszólás kiskönyvtára, ISSN 1786-4925 ; 28.
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. 10-11. , Tartalom(rövid ): Kultúránk jelentős része az antikvitásban gyökerezik. A klasszikus ókor nemes szellemiségét – gyakorta középkori szerzők segítségével – közvetítik a régi latin nyelvű közmondások és a népszerű szállóigék. Sajnos ebből a gazdag örökségből csak keveset ismer a modern kor embere. Ezt látta meg több mint 100 évvel ezelőtt Margalits Ede, amikor összeállította A magyar közmondások és szólások rostája című gyűjteményét. Munkáját több részletben adta közre a Nyelvtudományi Közlemények folyóiratban 1899-től. A TINTA Könyvkiadó jóvoltából most először kerül egy kötetben az érdeklődő nagyközönség elé e páratlanul izgalmas anyag.Margalits Ede hosszú időre elfeledett és most életre keltett gyűjteményének jelentős érdeme, hogy párba állította a korábbi magyar szótárakban található magyar közmondásokat latin megfelelőikkel.A Magyar–latin közmondásszótárban 2000 magyar közmondásszerű bölcsesség található latin megfelelőikkel, pontos bibliográfiai adatok feltüntetésével. A latin anyag forrásai többek között Cicero, Erasmus, Szent Jeromos, Horatius, Ovidius, Plinius, Seneca és Vergilius művei. A Bibliából 175 közmondás származik.Az utóbbi évtizedek filológiai kutatásainak eredményeit felhasználva Kovács Erzsébet modern szövegkiadások és számítógépes szövegkorpuszok felhaszná­lásával egészítette ki Margalits Ede eredeti gyűjteményét és pontosította annak bibliográfiai hivatkozásait.Szótárunk célja, hogy felfedezhessük, mennyi mindennel gazdagította a latin nyelv a magyar művelődést, és hogy milyen szervesen építette magába az antik kultúrát a közmondásokon keresztül a magyar nyelv.
Nyelv:
magyar, latin
ETO:
398.9(=945.11), 807.1-318=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800 P 11
Cím:
Többnyelvű szólás- és közmondásgyűjtemény : 340 közmondás magyar, angol, észt, francia, német, olasz, lengyel, portugál, spanyol és latin nyelven
Szerzők:
Paczolay Gyula
Megjelenés:
Budapest : Tinta Kvk., 2015
Terjedelem:
202 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-409-014-4 fűzött : 2490,- Ft
Sorozat:
Híd szótárak, ISSN 1787-7180
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. 194-199.
Nyelv:
többnyelvű
ETO:
398.9(=00), 801.318=00,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800 B 33
Cím:
Közmondások : 3000 magyar közmondás és szójárás betűrendes értelmező dióhéjszótára
Szerzők:
Bárdosi Vilmos (1952-), Kiss Gábor (1955-)
Kiadásjelzés:
2. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Tinta Kvk., 2005
Terjedelem:
XIII, 171, [2] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-7094-40-7 fűzött : 990,- Ft
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. XII-XIII. , Tartalom(rövid ): Mindenki ismeri az Aki másnak vermet ás, maga esik bele vagy az Addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér szemléletes közmondásokat. Ugyanígy senki előtt nem ismeretlenek a következő szójárások sem: Egyik kutya, másik eb vagy Több is veszett Mohácsnál. A legismertebb 100-150 közmondást sokan használják is beszédjük színesítésére. Azonban a leggyakoribbak mellett számos olyan közmondás is van a magyar nyelvben, amelyeknek jelentése nem mindenki számára világos. Kötetünk 3000 közmondás és szójárás pontos jelentését adja meg. Így amellett, hogy behatóan megismerhetjük nyelvünknek ezeket a „virágait”, azt is elérhetjük, hogy csak olyankor használjuk valamelyiket, amikor az pontosan az adott beszédhelyzethez illik.A szótár összeállítói a magyar szótárírás szakemberei: Bárdosi Vilmos az ELTE Bölcsészettudományi Karának egyetemi tanára, Kiss Gábor pedig a TINTA Könyvkiadó vezetője.
Nyelv:
magyar
ETO:
809.451.1-318,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800 B 33
Cím:
Szólások : 5000 magyar állandósult szókapcsolat betűrendes értelmező dióhéjszótára
Szerzők:
Bárdosi Vilmos (1952-), Kiss Gábor (1955-)
Kiadásjelzés:
2. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Tinta Kvk., 2005
Terjedelem:
XIII, 231 p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-7094-39-3 fűzött : 990,- Ft
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. XII-XIII. , Tartalom (rövid ): Ki ne ismerné a szegény, mint a templom egere vagy a bedobja a törülközőt, illetve a köti az ebet a karóhoz és az ezekhez hasonló, több elemből álló szólásokat. Ezek egyik jellemzője, hogy a jelentésüket nem szó szerint kell értenünk. Másik érdekességük, hogy gyakran olyan szavak is találhatók bennük, amelyeket ma már nem használunk: fabatkát sem ér, dugába dől, eben gubát cserél. Ezért sok esetben még a magyar anyanyelvűek számára is gondot okoz egy-egy szólás megértése és helyes használata. Szótárunk 5000 ilyen és ehhez hasonló magyar állandósult szókapcsolat jelentését adja meg, és segítséget nyújt ahhoz, hogy mindig a megfelelővel színesítsük beszédünket, írásunkat.
Nyelv:
magyar
ETO:
809.451.1-318,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
943.9 H 83
Cím:
Emlékirataim
Szerzők:
Horthy Miklós (1868-1957) ; [a jegyzeteket Sipos Péter írta]
Tárgyi melléktétel:
Megjelenés:
Budapest : Európa, 2011, cop. 1993
Terjedelem:
437, [1] p., [8] t ill. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-07-9199-1 kötött : 3500,- Ft
Sorozat:
Emlékezések, ISSN 0209-5165
Megjegyzés:
Tartalom: Kenderes ?(Szolnok megye, Magyarország ), 1868. június 18. az induló és Estoril (Portugália ), 1957. február 9. a befejező pontja annak a hosszú, csaknem kilenc évtizedes életpályának, amelynek nyolc évtizedéről maga az számol be, aki megfutotta: vitéz nagybányai Horthy Miklós, volt tengerésztiszt, I. Ferenc József király és császár udvari szárnysegéde, flottaparancsnok altengernagy, a szegedi ellenkormány hadügyminisztere, a nemzeti hadsereg fővezére, Magyarországnak 1920. március 1-jétől 1944. október 16-ig kormányzója és „legfelsőbb hadura”, a németek, majd az amerikaiak foglya, végül pedig – haláláig – portugáliai magyar emigráns.Életében – s halála után is sokáig, talán mind a mai napig – jó és rossz szándékú legendák övezték személyét: párthíveinek s ellenfeleinek gyakran indulat táplálta, célzatos ferdítései: túlzások és elhallgatások egy- és másfelől.Számvetéséből – emlékiratából –, amelyet öregen, életének utolsó évtizedében készített, talán tisztábban… (tovább )
Nyelv:
magyar
ETO:
943.9"192/194"(0:82-94), 32(439)(092)Horthy M.(0:82-94),
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800.2 M 73
Cím:
My first English/Hungarian dictionary of sentences : hogyan mondjuk angolul?
Szerzők:
Armelle Modéré ; [... ford. Sarkady-Hart Krisztina és Adrian Hart]
Megjelenés:
Budapest : Officina Junior, cop. 2009
Terjedelem:
128 p. ill., színes 28 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-9705-51-7 kötött : 3250,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Ez a könyv azért született, hogy segítsen a gyerekeknek egyszerű szókinccsel kifejezéseket, mondatokat alkotni. A szavak, kifejezések témák köré rendezve, színes illusztrációkkal jelennek meg a könyvben, hogy a kicsik a lehető legkönnyebben megértsék, megtanulhassák azokat. A könyv hasznos kiegészítő eszköz az otthoni játékos tanulásban.
Nyelv:
magyar
ETO:
802.0-318=945.11(02.053.2), 801.321.19=20=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
800.3 E 74
Cím:
Német társalgási kézikönyv
Szerzők:
Erdélyi Margit (1959-)
Megjelenés:
[Budapest] : Puedlo Kiadó, 2000
Terjedelem:
123, [2] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-9320-06-4 fűzött : 320,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Sokan vannak, akik túl elfoglaltak ahhoz, hogy nyelvtanfolyamokra járjanak. Ugyanakkor szeretnek utazgatni, s nyelvtudás hiányában bizony problémát okoz néha még a vásárlás vagy a közlekedés is. Nekik készült ez a könyv.
Nyelv:
magyar, német
ETO:
803.0-318(078)=945.11,
Példányok: