Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-3-ig ( összes: 1 oldal: 3 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: színpadi adaptáció
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
K 13
Cím:
Szólíts Naptárnak : [regény]
Szerzők:
Andris Kalnozols ; [fordította Kis Orsolya] ; [a magyar kiadás Rita Tura orosz fordítása alapján készült]
Megjelenés:
Budapest : Prae,, 2025
Terjedelem:
276, [2] p. 20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-615-6675-46-0 (fűzött)
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): „Egyedi humorral megírt mű.” - Madara MelbergaOskar fejből tudja a naptárt, és bárkinek megmondja, mikor van a névnapja. Napközben a városka utcáit rója, figyel, fürkész, ott segít, ahol tud. Oskarnak van édesanyja, vannak barátai, plátói szerelme, mégsem mindennapi figura. Oskar nem a valósághoz tartozik. Nem szeret beszélni, de arról, ami vele történik, kendőzetlen őszinteséggel számol be naplójában. Egy nap úgy dönt, színdarabot ír a szomorúságról, amely akkor éri az embereket, amikor az örömről kiderül, hogy az csupán üres rutin. Ám ahhoz, hogy jó színielőadást alkosson, Oskarnak össze kell szednie a bátorságát, és el kell mesélnie a történetét.Andris Kalnozols letehetetlen, életigenlő regénye a zárkózott, de annál jóságosabb és tettre kész fiatalember naplóján keresztül mutatja be egy lett kisváros különc, esendő figuráit, ismerős és rejtett zugait, ahol a legegyszerűbb dolgokból is csoda fakadhat.A Szólíts Naptárnak humoros, lírai története a köztünk járó hősökről és a másokhoz való kapcsolódás erejéről szól. Arról, hogy időnként közülük is a legcsendesebb figurák hordozzák a legnagyobb történeteket.A könyvet számos nyelvre lefordították, sikeres színdarab és film is készült belőle Juris Poškus rendezésében.Andris Kalnozols (1983 ) lett író, színpadi szerző. Darabjait többek közt a Lett Nemzeti Színház, a Dirty Deal Teatro és a Gertrudes Ielas Teatris játssza. A Szólíts Naptárnak az első regénye, amely hatalmas sikert aratott Lettországban.Fordította Kis Orsolya. Lektorálta: Tóth Zsuzsanna. Nyelvi konzulens: Mariia Kashtanova. Szerkesztette Péczely Dóra. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. A borítót Szabó Imola Julianna készítette. Nyomdai előkészítés: Amacron Bt.
Nyelv:
magyar
ETO:
888.3-31=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
E 19
Cím:
A döntés
Szerzők:
Edith Eva Eger (1927-) ; [ford. Farkas Nóra] ; [előszó Philip Zimbardo]
Kiadásjelzés:
4. kiad.
Megjelenés:
[Budapest] : Open Books, 2021
Terjedelem:
420, [1] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-572-004-0 fűzött : 3999,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Dr. Edith Eva Eger tizenhat éves volt, amikor a nácik megérkeztek magyarországi szülővárosába, Kassára, és családjával együtt Auschwitzba hurcolták. Szüleit a hírhedt náci orvos, Joseph Mengele küldte gázkamrába, aki később arra kérte Edithet, hogy táncolja el a Kék Duna keringőt - jutalmul egy vekni kenyeret kapott. Edith a nővérével együtt túlélte a borzalmakat, és úgy döntött, megbocsát fogva tartóinak, és mindennap élvezi az életet. Évekkel a kiszabadulását követően egyetemre ment és pszichológusnak tanult, ma pedig többek között bántalmazott nőknek, poszttraumás stresszel, függőséggel vagy gyásszal küszködőknek segít. A döntés egyszerre memoár és útmutató, melynek célja, hogy mindannyiunknak segítsen kiszabadulni saját elménk börtönéből. Dr. Eger műve reményt és lehetőséget ad mindazoknak, akik meg akarnak szabadulni a fájdalomtól és a szenvedéstől. Akár rossz házasság, mérgező család vagy gyűlölt munkahely börtönében sínylődnek, akár önmagukat korlátozó hiedelmek szögesdrótja tartja őket fogva a saját elméjükben, ez a könyv arra tanít, hogy a körülményektől függetlenül dönthetünk úgy, hogy az örömöt és a szabadságot választjuk.
Nyelv:
magyar
ETO:
323.12(=924)(439)"194"(0:82-94), 343.819.5(438-2Oświęcim)"194"(0:82-94), 159.9(73)(=945.11)(092) Eger, E. E.(0:82-94), 820-94(73)=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
M 90
Cím:
Úri muri : Regény
Szerzők:
Móricz Zsigmond (1879-1942) ; [utószó Vargha Kálmán (1925-1988)]
Kiadásjelzés:
2. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Szépirodalmi Könyvkiadó, 1979
Terjedelem:
294 p. 18 cm
Terjesztés:
ISBN 963-15-1399-8 fűzött : 4,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Szakhmáry Zoltán, a tehetséges fiatal földbirtokos több száz hold földön gazdálkodik a Kiskunságon. Nem éri be az elmaradott földművelői módszerekkel, modernizálni akar. Mindezt azonban úgy, hogy közben saját társadalmi osztályához is ragaszkodik, ő dzsentriként akar mintagazdaságot létrehozni. A lehetetlent kísérti, mint egyébként minden dolgában. Ezt tetézi magánéleti konfliktusa: szeretik a nők, és ő is odavan a szerelemért, de afféle „egyasszonyos ember”, mondta róla maga Móricz. Olyan ember, akinek egyszerre csak egy nő fér meg a vágyaiban: bárhogy rajong is a feleségéért, ha mégis beleszeret valaki másba, akkor már csak érte, a szeretőjéért fog megveszekedni, élni és halni.Regény és dráma „ikerköteteinknek” az Úri muri a negyedik darabja. A sorozatban eddig a Rokonok, a Légy jó mindhalálig és a Nem élhetek muzsikaszó nélkül jelent meg.
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511-31,
Példányok: