Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-5-ig ( összes: 1 oldal: 5 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: Su king (Írások könyve)
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
133.5 S 80
Cím:
Sorskérdések könyve : Ling csi king
Szerzők:
[ford. és a bevezetőt írta Tokaji Zsolt] (1971-)
Megjelenés:
[Budapest] : Szenzár, 2016
Terjedelem:
367 p. ill. 19 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-227-580-2 kötött : 2999,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): A Sorskérdések könyve (Ling csi king ) ismeretlen kínai szerző műve, aki valamikor a 3-5. században arra törekedett, hogy az ember sorsát meghatározó ügyekben az ősi – Magyarországon Ji Kingként is ismert – Változások könyvénél egyszerűbb tanácsot, égi választ adjon. Így erre a műre a minden idők leghíresebb bölcseleti és jóskönyvének kistestvéreként is szokás tekinteni. A három sorból álló, összesen 125 jósjel meghatározásának módszere, az azokhoz kapcsolódó képek és jóslatok nyelvezete és jelentése jóval egyszerűbb, mint a Ji kingé.A Sorskérdések könyve önmagában is teljes rendszert alkot, amelynek értelmezéséhez az érdeklődőnek nincs szüksége szaktudásra, sem kínai szimbolika ismeretére, sem pedig különleges erők működtetésére. Ez a klasszikus keleti orákulum hosszú évszázadok óta nemcsak Kínában népszerű, de Japánba is eljutott és elterjedt. Az eredeti kínai szöveg – Tokaji Zsolt fordításában – most először olvasható magyar nyelven.
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3(510), 299.511.8,
Példányok:
Többkötetes könyv
Raktári jelzet:
133 J 63
Cím:
Ji King : változások könyve
Szerzők:
eredeti kínai forrásokból összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Megjelenés:
[Budapest] : Szenzár : Helikon, 2016
Terjedelem:
20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-227-765-3 fűzött : 5999,- Ft
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3, 895.1-96=945.11,
Kötetek:
2 db
Cím:
1. köt. - Ji king : Változások könyve / ... összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
479 p. ill. 20 cm
Megjegyzés:
Egyéb cím: Változások könyve ; I Ging ; Yí Jing ; I Ching ; Ji Csing ; A ford. az "I Ging" (München : E. Diederichs Verl., 1989 ) c. összeáll. alapján kész. ; Tartalom (rövid ): Gyakran hallani, hogy a régi kínai szövegek tulajdonképpen lefordíthatatlanok; Karátson Gábor azonban a magyar ji kinget hozta létre, a magyar nyelv saját benső léte felől alkotva újra a kínai szöveget. Törekvésében a kínai írás és nyelv képzőművészeti formarendje vezette, a kínai írásjegyekben (és még inkább archaikus előzményeikben ) élő, hihetetlenül gazdag képvilág. A latin ábécé ezzel valóban nem versenyezhet; a kínai mondatszerkezet pedig nemcsak a magyarhoz, hanem a latinhoz képest is roppant tömör. A magyar szavak, a magyar mondatképzés festői és rajzi gazdagsága viszont sokszorosan fölülmúlja a kínai nyelvét; a fordítás a kínai gondolatokra s a magyar mondatokra egyaránt felszabadítólag hat. Az új ji kingnek azonban nemcsak magyarnak, hanem korunkhoz szólónak is kellett lennie. Mert a ji king mint divinációs könyv (úgymond jóskönyv ) korunkhoz, az elbizakodottság korához szóló üzenetet tartalmaz (mintha ma válna csak igazán érthetővé ); nemcsak híven látja veszélyeztetett helyzetünket, hanem tanácsokat ad arra nézve is, hogyan keveredhetnénk ki belőle. Az egyes hexagramokhoz írott kommentárok történelmi és írásjegy-elemzéseikkel, filológusok és ji king- szakemberek írásai alapján, segítséget nyújt az olvasónak abban is, hogy saját kérdéseivel fordulhasson a Könyvhöz.
Tárgyszavak:
Példányok:
borítókép
Cím:
2. köt. - Ji king : Változások könyve / ... összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
402 p. ill. 20 cm
Kiadásjelzés:
2016, cop. 1992
Megjegyzés:
Egyéb cím: Változások könyve ; I Ging ; Yí Jing ; I Ching ; Ji Csing ; A ford. az "I Ging" (München : E. Diederichs Verl., 1989 ) c. összeáll. alapján kész. ; Tartalom (rövid ): Gyakran hallani, hogy a régi kínai szövegek tulajdonképpen lefordíthatatlanok; Karátson Gábor azonban a magyar ji kinget hozta létre, a magyar nyelv saját benső léte felől alkotva újra a kínai szöveget. Törekvésében a kínai írás és nyelv képzőművészeti formarendje vezette, a kínai írásjegyekben (és még inkább archaikus előzményeikben ) élő, hihetetlenül gazdag képvilág. A latin ábécé ezzel valóban nem versenyezhet; a kínai mondatszerkezet pedig nemcsak a magyarhoz, hanem a latinhoz képest is roppant tömör. A magyar szavak, a magyar mondatképzés festői és rajzi gazdagsága viszont sokszorosan fölülmúlja a kínai nyelvét; a fordítás a kínai gondolatokra s a magyar mondatokra egyaránt felszabadítólag hat. Az új ji kingnek azonban nemcsak magyarnak, hanem korunkhoz szólónak is kellett lennie. Mert a ji king mint divinációs könyv (úgymond jóskönyv ) korunkhoz, az elbizakodottság korához szóló üzenetet tartalmaz (mintha ma válna csak igazán érthetővé ); nemcsak híven látja veszélyeztetett helyzetünket, hanem tanácsokat ad arra nézve is, hogyan keveredhetnénk ki belőle. Az egyes hexagramokhoz írott kommentárok történelmi és írásjegy-elemzéseikkel, filológusok és ji king- szakemberek írásai alapján, segítséget nyújt az olvasónak abban is, hogy saját kérdéseivel fordulhasson a Könyvhöz.
Tárgyszavak:
Példányok:
borítókép
Könyv
Raktári jelzet:
133.2 M 99
Cím:
Jóskönyv : Ji-king a ma emberének
Szerzők:
Müller Péter
Kiadásjelzés:
Átd. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Rivaldafény, 2015, cop. 2001
Terjedelem:
335 p. ill. 23 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-89852-4-8 kötött : 3800,- Ft
Megjegyzés:
Korábban "Ji-king mindennapi használatra" alcímmel jelent meg , Tartalom (rövid ): A Jóskönyv működik. Kapcsolatot teremt. Bizalommal fordulhatunk hozzá, tanácsot ad. Nem konkrétumokat mond, annak válaszol, aki érti a nyelvét, aki vállalkozik az útra, amely hosszabb és rögösebb, mint gondolnánk, noha megmozdulnunk sem kell, hogy elinduljunk. Ez az út önmagunkba vezet. A válasz adott, elérhető. Ha elég bátrak vagyunk hozzá, hogy feltegyük a kérdést, és ha valóban az igazságra vagyunk kíváncsiak, keresve sem találunk jobb útmutatást.
Nyelv:
magyar
ETO:
133.25, 133.3, 299.511.8,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
133.5 J 67
Cím:
Jóskönyv nem csak felnőtteknek : irányítsd a sorsod a Ji csing segítségével!
Szerzők:
Julie Tallard Johnson ; [ford. Csáky Ida]
Megjelenés:
Budapest : Bestline : Édesvíz, 2003
Terjedelem:
232, [1] p. ill. 23 cm
Terjesztés:
ISBN 963-528-601-5 fűzött : 2290,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): A Ji csing, a Változások könyve értékes tanácsokat tartogat számodra. Sorsod előnyös fordulatot vehet, ha rendszeresen kikéred és megszívleled e jóskönyv tanácsait. Kötetünk olyan előremutató jóslatok és javaslatok gyűjteménye, amelyekre egész életedben számíthatsz. Sok mindenre megtanít, elsősorban arra, hogy megjelenési formájától függetlenül mindenben – a nehézségekben és a kellemes dolgokban is – benne rejlik a siker lehetőségének aranyfonala, amellyel jóra fordíthatunk bármilyen rossz irányba tartó folyamatot. A Ji csing megtanít a örökös változás törvényszerűségére, amelynek elfogadása boldogságunk alapja.A Változások könyvétől útmutatást kérni annyit jelent, hogy egy ősi tapasztalatok alapján született jóskönyvet lapozol fel, amely segít rátalálni a lehető legjobb útra. Közelebb visz önmagadhoz, a tanácsok tükrében alaposabban megismerheted lelkivilágodat, a lelked mélyén pedig rálelhetsz az igaz válaszokra. A Ji csing fejlődésre késztet, hozzásegít az emberséges élethez, s arra ösztönöz, hogy valamennyi helyzetben felismerd a rád váró lehetőségeket.
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3, 299.511.8,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
133.2 M 99
Cím:
Jóskönyv : Ji-king mindennapi használatra
Szerzők:
Müller Péter
Megjelenés:
[Budapest] : Doctor Herz BT, 2001
Terjedelem:
367 p. 23 cm
Terjesztés:
ISBN 963-008-494-5 [!ISBN 963-00-8049-4] kötött : 2890,- Ft
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): A Jóskönyv működik. Kapcsolatot teremt. Bizalommal fordulhatunk hozzá, tanácsot ad. Nem konkrétumokat mond, annak válaszol, aki érti a nyelvét, aki vállalkozik az útra, amely hosszabb és rögösebb, mint gondolnánk, noha megmozdulnunk sem kell, hogy elinduljunk. Ez az út önmagunkba vezet. A válasz adott, elérhető. Ha elég bátrak vagyunk hozzá, hogy feltegyük a kérdést, és ha valóban az igazságra vagyunk kíváncsiak, keresve sem találunk jobb útmutatást.
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3, 133.25,
Példányok: