Keresés
új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-7-ig
( összes: 1 oldal: 7 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: jövendőmondás
Keresési feltétel: Tárgyszó: jövendőmondás
Rendezési szempont:
Rekord sorszám:
206215
Könyv
Mű kulcs:
Erre születtélMillmanDan
Raktári jelzet:
133.2 M 68
Cím:
Erre születtél : bővített, 25. jubileumi kiadás
:
Millman, Dan
Szerzők:
Dan Millman ; [ford. Hegedűs Péter]
Kiadásjelzés:
25. bőv., jubileumi kiad.
Megjelenés:
Budapest : Édesvíz, cop. 2021
Terjedelem:
535 p. 24 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-529-932-4 fűzött : 5990,- Ft
ISBN:
978-963-529-932-4
Megjegyzés:
A kiadásjelzés a címlapon az eredeti kiadásra vonatkozik , Tartalom (rövid ): Tartalom (rövid ):AZ ERRE SZÜLETTÉL 25. JUBILEUMI, BŐVÍTETT, ÁTDOLGOZOTT KIADÁSÁT TARTOD A KEZEDBEN! Dan Millman, A békés harcos című könyv világhírű szerzője már emberek százezreinek mutatott utat, hogy értelmet, célt és irányt találjanak életükben, az ősi bölcsességen alapuló, modern életfeladat-rendszer segítségével, melyet az Erre születtél lapjain ismerhetünk meg. Ez az élvezetes kézikönyv akár jóskönyvként is alkalmazható, elsősorban azonban egy praktikus és jól érthető számmisztika, amely az ősi püthagoraszi tanokra épül. Miután meghatároztuk saját születési számunkat, elgondolkodtató összefüggések sora tárul fel előttünk. Részletesen képet kapunk a születési számokból levezethető egyes életutak sajátosságairól, melyek figyelembevételével rálelhetünk arra az ÉLETRE, amelyre SZÜLETTÜNK. A jubileumi kiadás tartalmából: • 1750–ig visszamenőleg meghatározhatjuk bárki születési számát és a hozzá tartozó életutat, beleértve a 2000 után születetteket is, akiknek az életfeladat-rendszerben egyszámjegyű szám árulkodik életútjukról. • Megtudhatjuk, milyen nehézségekkel kell szembenéznünk és milyen erősségek jellemzik az egyes életutakat a pénz, szexualitás, egészség, életfeladatok terén. • Megismerhetjük azokat a kulcsfontosságú spirituális törvényeket, melyek segítenek leküzdeni az egyes életutakon felbukkanó akadályokat. • Útmutatót kapunk ahhoz, hogy megtaláljuk a képességeinkhez és velünk született vágyainkhoz leginkább illő megélhetési formát és hivatást. • Lehull a lepel kapcsolatink rejtett dinamikájáról, az ismétlődő mintázatokról. • Megtanulhatjuk, hogyan éljünk harmóniában életünk 9 éves ciklusaival. • Dan Millman több példát hoz az egyes életutakhoz a hírességek és ismert emberek közül. Miután saját számunkat meghatároztuk, barátaink, rokonaink, szeretteink adataival kezdünk játszani, és ugyancsak elgondolkodtató összefüggésekre bukkanunk! Mindnyájunknak megvannak a magunk hegycsúcsai, amelyekre fel kell jutnunk, e módszer és e
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
jövendőmondás, személyiség, ezoterikus megismerés, szellemi nevelés, kedvező előjelek, szimbolika, numerológia, parapszichológia, 1990-es évek, 20. század, 2000-es évek, 21. század, amerikai szerző, életmód, ezotéria, ismeretterjesztő, jóslás, magyar nyelvű, önsegítő, paratudományok, spiritualitás, számmisztika, személyiségfejlődés
ETO:
133.25, 159.961.335,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
177310
Többkötetes könyv
Mű kulcs:
Ji KingWilhelmRichard
Raktári jelzet:
133 J 63
Cím:
Ji King : változások könyve
:
Wilhelm, Richard
Szerzők:
eredeti kínai forrásokból összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-227-765-3 fűzött : 5999,- Ft
ISBN:
978-963-227-765-3
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
133.3, 895.1-96=945.11,
Kötetek:
2 db
Cím:
1. köt. - Ji king : Változások könyve / ... összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
479 p. ill. 20 cm
Megjegyzés:
Egyéb cím: Változások könyve ; I Ging ; Yí Jing ; I Ching ; Ji Csing ; A ford. az "I Ging" (München : E. Diederichs Verl., 1989 ) c. összeáll. alapján kész. ; Tartalom (rövid ): Gyakran hallani, hogy a régi kínai szövegek tulajdonképpen lefordíthatatlanok; Karátson Gábor azonban a magyar ji kinget hozta létre, a magyar nyelv saját benső léte felől alkotva újra a kínai szöveget. Törekvésében a kínai írás és nyelv képzőművészeti formarendje vezette, a kínai írásjegyekben (és még inkább archaikus előzményeikben ) élő, hihetetlenül gazdag képvilág. A latin ábécé ezzel valóban nem versenyezhet; a kínai mondatszerkezet pedig nemcsak a magyarhoz, hanem a latinhoz képest is roppant tömör. A magyar szavak, a magyar mondatképzés festői és rajzi gazdagsága viszont sokszorosan fölülmúlja a kínai nyelvét; a fordítás a kínai gondolatokra s a magyar mondatokra egyaránt felszabadítólag hat. Az új ji kingnek azonban nemcsak magyarnak, hanem korunkhoz szólónak is kellett lennie. Mert a ji king mint divinációs könyv (úgymond jóskönyv ) korunkhoz, az elbizakodottság korához szóló üzenetet tartalmaz (mintha ma válna csak igazán érthetővé ); nemcsak híven látja veszélyeztetett helyzetünket, hanem tanácsokat ad arra nézve is, hogyan keveredhetnénk ki belőle. Az egyes hexagramokhoz írott kommentárok történelmi és írásjegy-elemzéseikkel, filológusok és ji king- szakemberek írásai alapján, segítséget nyújt az olvasónak abban is, hogy saját kérdéseivel fordulhasson a Könyvhöz.
Tárgyszavak:
ezotéria, jóskönyv, jóslás, keleti, kínai, kínai vallások, konfucianizmus, magyar nyelvű, spiritualitás, taoizmus, Ji-king (Változások könyve ), Su king (Írások könyve )kínai irodalom, tudományos irodalom, szöveggyűjtemény, több szerző műveinek közös gyűjteménye, magyar nyelven
Példányok:
Cím:
2. köt. - Ji king : Változások könyve / ... összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
402 p. ill. 20 cm
Kiadásjelzés:
2016, cop. 1992
Megjegyzés:
Egyéb cím: Változások könyve ; I Ging ; Yí Jing ; I Ching ; Ji Csing ; A ford. az "I Ging" (München : E. Diederichs Verl., 1989 ) c. összeáll. alapján kész. ; Tartalom (rövid ): Gyakran hallani, hogy a régi kínai szövegek tulajdonképpen lefordíthatatlanok; Karátson Gábor azonban a magyar ji kinget hozta létre, a magyar nyelv saját benső léte felől alkotva újra a kínai szöveget. Törekvésében a kínai írás és nyelv képzőművészeti formarendje vezette, a kínai írásjegyekben (és még inkább archaikus előzményeikben ) élő, hihetetlenül gazdag képvilág. A latin ábécé ezzel valóban nem versenyezhet; a kínai mondatszerkezet pedig nemcsak a magyarhoz, hanem a latinhoz képest is roppant tömör. A magyar szavak, a magyar mondatképzés festői és rajzi gazdagsága viszont sokszorosan fölülmúlja a kínai nyelvét; a fordítás a kínai gondolatokra s a magyar mondatokra egyaránt felszabadítólag hat. Az új ji kingnek azonban nemcsak magyarnak, hanem korunkhoz szólónak is kellett lennie. Mert a ji king mint divinációs könyv (úgymond jóskönyv ) korunkhoz, az elbizakodottság korához szóló üzenetet tartalmaz (mintha ma válna csak igazán érthetővé ); nemcsak híven látja veszélyeztetett helyzetünket, hanem tanácsokat ad arra nézve is, hogyan keveredhetnénk ki belőle. Az egyes hexagramokhoz írott kommentárok történelmi és írásjegy-elemzéseikkel, filológusok és ji king- szakemberek írásai alapján, segítséget nyújt az olvasónak abban is, hogy saját kérdéseivel fordulhasson a Könyvhöz.
Tárgyszavak:
ezotéria, jóskönyv, jóslás, keleti, kínai, kínai vallások, konfucianizmus, magyar nyelvű, spiritualitás, taoizmus, Ji-king (Változások könyve ), Su king (Írások könyve )kínai irodalom, tudományos irodalom, szöveggyűjtemény, több szerző műveinek közös gyűjteménye, magyar nyelven
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
174249
Könyv
Mű kulcs:
ÉletművészetMüllerPéter
Raktári jelzet:
133.2 M 99
Cím:
Életművészet : tanácsok a Jóskönyv használatához
:
Müller Péter
Szerzők:
Müller Péter (1936-)
Közreműködők:
Megjelenés:
Budapest : Rivaldafény, 2015
Terjedelem:
200, [3] p. ill. 23 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-89852-5-5 kötött : 3990,- Ft
ISBN:
978-963-89852-5-5
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): „Minden ember művész.Alkotása: önmaga és az egész élete. Erről szól ez a könyvem.Önálló mű, de segítséget nyújt azoknak is, akik használják a Jóskönyvet, mint bölcs tanácsadót, sorsuk megértéséhez és alakításához.Sok gyakorlati példát mesélek el a saját tapasztalataimból. Írok a mágiáról, a léleklátásról, az inspirációról, a szellemvilági kapcsolatról, a harmónia megteremtéséről, a párkapcsolat művészetéről, a viszályról és a megbocsátásról, a megifjodásról, a nyugalom megteremtéséről – és arról, hogyan fejtsük meg a Jóskönyv válaszait.Sorsunknak nem tehetetlen elszenvedői, hanem teremtői vagyunk. Erről beszélek. Lelkünk finomhangolásáról.Három jósérmét is terveztem és mellékeltem a könyv mellé azoknak, akik használják. a Jóskönyvet. Ezekről az érmékről írok a „Talizmán” c. fejezetben."
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3, 133.25,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
170516
Könyv
Mű kulcs:
JóskönyvMüllerPéter
Raktári jelzet:
133.2 M 99
Cím:
Jóskönyv : Ji-king a ma emberének
:
Müller Péter
Szerzők:
Müller Péter
Közreműködők:
Kiadásjelzés:
Átd. kiad.
Megjelenés:
Budapest : Rivaldafény, 2015, cop. 2001
Terjedelem:
335 p. ill. 23 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-89852-4-8 kötött : 3800,- Ft
ISBN:
978-963-89852-4-8
Megjegyzés:
Korábban "Ji-king mindennapi használatra" alcímmel jelent meg , Tartalom (rövid ): A Jóskönyv működik. Kapcsolatot teremt. Bizalommal fordulhatunk hozzá, tanácsot ad. Nem konkrétumokat mond, annak válaszol, aki érti a nyelvét, aki vállalkozik az útra, amely hosszabb és rögösebb, mint gondolnánk, noha megmozdulnunk sem kell, hogy elinduljunk. Ez az út önmagunkba vezet. A válasz adott, elérhető. Ha elég bátrak vagyunk hozzá, hogy feltegyük a kérdést, és ha valóban az igazságra vagyunk kíváncsiak, keresve sem találunk jobb útmutatást.
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
jövendőmondás, jóslás, kereszténység, konfucianizmus, Kossuth-díj, mágia, magyar nyelvű, magyar szerző, önsegítő, parapszichológia, paratudományok, spiritualitás, vallás, ezoterikus megismerés, szellemi nevelés, okkult érzékelés, jóslás, jövendölés, távolbalátás, távolbahallás, okkultizmus, Ji-king (Változások könyve), Su king (Írások könyve)
ETO:
133.25, 133.3, 299.511.8,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
114579
Könyv
Mű kulcs:
Erre születtélMillmanDan
Raktári jelzet:
133 M 68
Cím:
Erre születtél
:
Millman, Dan
Szerzők:
Dan Millman ; [ford. Pordán Ferenc]
Közreműködők:
Megjelenés:
Budapest : Édesvíz, 2007
Terjedelem:
514 p. 24 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-528-749-9 fűzött : 3490,- Ft'br'ISBN 963-528-749-6
ISBN:
978-963-528-749-9
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
133.3, 159.923,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
104218
Könyv
Mű kulcs:
Edgar Cayce jövendölései a XXIThurstonMark
Raktári jelzet:
133.5 T 51
Cím:
Edgar Cayce jövendölései a XXI. századra
:
Thurston, Mark
Szerzők:
Mark Thurston ; [ford. Harth Gábor]
Közreműködők:
Tárgyi melléktétel:
Megjelenés:
[Budapest] : Pilis Print, cop. 2007
Terjedelem:
266 p. ill. 22 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-86663-7-6 fűzött : 2790,- Ft
ISBN:
978-963-86663-7-6
Megjegyzés:
Tartalom (rövid ): Edgar Cayce a XX. század leghíresebb amerikai spirituális gyógyítója és misztikus filozófusa volt, hírnevét mégis leginkább a jővőről szóló látomásainak köszönheti. Huszonnégy évesen véletlenül fedezte fel, hogy kivételes képességgel rendelkezik: öntudatlan állapotban belelátott mások tudatalattijába, sőt az egyetemes tudat szféráiba is bejutott. Hipnózisban képessé vált arra, hogy a betegségével kapcsolatos szakorvosi ismeretekben kutasson, és saját, majd mások betegségét pontosan diagnosztizálja, azok kezelésére hatékony javaslatot tegyen. Később ezt a képességét továbbfejlesztette, és hipnotizőr segítsége nélkül is bármikor át tudott lépni az ehhez szükséges tudatállapotba. Két évtizedes gyógyító célú működés után egyre több területen kezdte használni adottságait: lelki-szellemi tanácsokkal, álomfejtéssel, üzleti tanácsadással is foglalkozott, és többször közölt olyan „élet-igazlátást”, amelyek során a jelentkezők életcéljairól, korábbi életeiről adott leírást.Kötetünkben Mark Thurston pszichológus, 18 spirituális tárgyú könyv szerzője, a Cayce-életművet bemutató televíziós sorozat műsorvezetője válogatta össze a 43 év alatt feljegyzett 14306 Cayce-közlésből a XXI. századra vonatkozó próféciákat. Ahhoz, hogy jól értsük Cayce szellemiségét, fontos tudatosítanunk, hogy ezek nem jóslatok, hanem jövedölések: megmutatják a jelenleg ható erőket, és figyelembe veszik, hogy szabad akaratunk révén tevékenyen alakíthatjuk a jövőt.
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3, 133(73)Cayce, E.,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
96271
Könyv
Mű kulcs:
Fordított tarotGreerMary K.
Raktári jelzet:
133.5 G 62
Cím:
Fordított tarot : hogyan értelmezzük kirakáskor a fejjel lefelé álló kártyalapokat?
:
Greer, Mary K.
Szerzők:
Mary K. Greer ; [ford. Gál Andrea]
Közreműködők:
Megjelenés:
Budapest : Édesvíz, 2005
Terjedelem:
378 p. ill. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-528-799-2 fűzött : 2890,- Ft
ISBN:
963-528-799-2
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. 374-378. , Tartalom(rövid ): Mihez kezdjünk a tarot-kártyák „másik felével”, azaz a fejjel lefelé fordult lapokkal? Mind a tapasztalt, mind a kezdő tarot-fejtők számára gyakran okoz nehézséget e kártyák helyes értelmezése, hiszen jelentésük nem egyértelműen fekete vagy fehér: számtalan olvasatuk lehetséges. Ebben a könyvben megtalálható mind a 78 tarot-lap elsődleges és fordított jelentése, amely lelki támogatást nyújt, és előbbre vivő megoldásokkal szolgál, valamint kulcsot ad eddigi ismereteink széleskörű, teljes képet eredményező alkalmazásához. A tarot „másik” oldalának kutatása serkenti az intuitív képességeket, és elmélyíti tudásunkat az egyes kártyákról.„Azzal a szándékkal vágtam bele e könyv megírásába, hogy eloszlassam azt az elképzelést, miszerint a fordított kártyák az álló lapok ellentétes értelmű, gyakran negatív aspektusát képviselik. Bár a nehézségekkel való konfrontálódást, és azok kezelését alapvető fontosságúnak tartom, olvasataimban a problémák elsősorban olyan korlátozott, ki nem élt energiákat jelenítenek meg, amelyeket föl kell szabadítanunk, hogy eljuthassunk a bennük foglalt, rejtett bölcsességhez és lehetőségekhez.” - Mary K. Greer
Nyelv:
magyar
ETO:
133.3, 133.25.,
Példányok:
Rekordlink:






