Keresés
új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-4-ig
( összes: 1 oldal: 4 db )
Keresési feltétel: Tárgyszó: kínai vallások
Keresési feltétel: Tárgyszó: kínai vallások
Rendezési szempont:
Rekord sorszám:
177310
Többkötetes könyv
Mű kulcs:
Ji KingWilhelmRichard
Raktári jelzet:
133 J 63
Cím:
Ji King : változások könyve
:
Wilhelm, Richard
Szerzők:
eredeti kínai forrásokból összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
20 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-227-765-3 fűzött : 5999,- Ft
ISBN:
978-963-227-765-3
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
133.3, 895.1-96=945.11,
Kötetek:
2 db
Cím:
1. köt. - Ji king : Változások könyve / ... összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
479 p. ill. 20 cm
Megjegyzés:
Egyéb cím: Változások könyve ; I Ging ; Yí Jing ; I Ching ; Ji Csing ; A ford. az "I Ging" (München : E. Diederichs Verl., 1989 ) c. összeáll. alapján kész. ; Tartalom (rövid ): Gyakran hallani, hogy a régi kínai szövegek tulajdonképpen lefordíthatatlanok; Karátson Gábor azonban a magyar ji kinget hozta létre, a magyar nyelv saját benső léte felől alkotva újra a kínai szöveget. Törekvésében a kínai írás és nyelv képzőművészeti formarendje vezette, a kínai írásjegyekben (és még inkább archaikus előzményeikben ) élő, hihetetlenül gazdag képvilág. A latin ábécé ezzel valóban nem versenyezhet; a kínai mondatszerkezet pedig nemcsak a magyarhoz, hanem a latinhoz képest is roppant tömör. A magyar szavak, a magyar mondatképzés festői és rajzi gazdagsága viszont sokszorosan fölülmúlja a kínai nyelvét; a fordítás a kínai gondolatokra s a magyar mondatokra egyaránt felszabadítólag hat. Az új ji kingnek azonban nemcsak magyarnak, hanem korunkhoz szólónak is kellett lennie. Mert a ji king mint divinációs könyv (úgymond jóskönyv ) korunkhoz, az elbizakodottság korához szóló üzenetet tartalmaz (mintha ma válna csak igazán érthetővé ); nemcsak híven látja veszélyeztetett helyzetünket, hanem tanácsokat ad arra nézve is, hogyan keveredhetnénk ki belőle. Az egyes hexagramokhoz írott kommentárok történelmi és írásjegy-elemzéseikkel, filológusok és ji king- szakemberek írásai alapján, segítséget nyújt az olvasónak abban is, hogy saját kérdéseivel fordulhasson a Könyvhöz.
Tárgyszavak:
ezotéria, jóskönyv, jóslás, keleti, kínai, kínai vallások, konfucianizmus, magyar nyelvű, spiritualitás, taoizmus, Ji-king (Változások könyve ), Su king (Írások könyve )kínai irodalom, tudományos irodalom, szöveggyűjtemény, több szerző műveinek közös gyűjteménye, magyar nyelven
Példányok:
Cím:
2. köt. - Ji king : Változások könyve / ... összeáll. és ford. Richard Wilhelm ; [ford. Pressing Lajos]
Terjedelem:
402 p. ill. 20 cm
Kiadásjelzés:
2016, cop. 1992
Megjegyzés:
Egyéb cím: Változások könyve ; I Ging ; Yí Jing ; I Ching ; Ji Csing ; A ford. az "I Ging" (München : E. Diederichs Verl., 1989 ) c. összeáll. alapján kész. ; Tartalom (rövid ): Gyakran hallani, hogy a régi kínai szövegek tulajdonképpen lefordíthatatlanok; Karátson Gábor azonban a magyar ji kinget hozta létre, a magyar nyelv saját benső léte felől alkotva újra a kínai szöveget. Törekvésében a kínai írás és nyelv képzőművészeti formarendje vezette, a kínai írásjegyekben (és még inkább archaikus előzményeikben ) élő, hihetetlenül gazdag képvilág. A latin ábécé ezzel valóban nem versenyezhet; a kínai mondatszerkezet pedig nemcsak a magyarhoz, hanem a latinhoz képest is roppant tömör. A magyar szavak, a magyar mondatképzés festői és rajzi gazdagsága viszont sokszorosan fölülmúlja a kínai nyelvét; a fordítás a kínai gondolatokra s a magyar mondatokra egyaránt felszabadítólag hat. Az új ji kingnek azonban nemcsak magyarnak, hanem korunkhoz szólónak is kellett lennie. Mert a ji king mint divinációs könyv (úgymond jóskönyv ) korunkhoz, az elbizakodottság korához szóló üzenetet tartalmaz (mintha ma válna csak igazán érthetővé ); nemcsak híven látja veszélyeztetett helyzetünket, hanem tanácsokat ad arra nézve is, hogyan keveredhetnénk ki belőle. Az egyes hexagramokhoz írott kommentárok történelmi és írásjegy-elemzéseikkel, filológusok és ji king- szakemberek írásai alapján, segítséget nyújt az olvasónak abban is, hogy saját kérdéseivel fordulhasson a Könyvhöz.
Tárgyszavak:
ezotéria, jóskönyv, jóslás, keleti, kínai, kínai vallások, konfucianizmus, magyar nyelvű, spiritualitás, taoizmus, Ji-king (Változások könyve ), Su king (Írások könyve )kínai irodalom, tudományos irodalom, szöveggyűjtemény, több szerző műveinek közös gyűjteménye, magyar nyelven
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
109909
Könyv
Mű kulcs:
Tao te kingLao zi
Raktári jelzet:
100 L 28
Cím:
Tao te king : az Út és Erény könyve
:
Lao zi
Szerzők:
Lao-ce (i.e. 4-3. sz.) ; Weöres Sándor (1913-1989) fordítása Tőkei Ferenc (1930-2000) prózafordítása alapján ; [... a jegyzetek és az utószó Tőkei Ferenc munkája]
Megjelenés:
[Budapest] : Tericum, [2008], cop. 2001
Terjedelem:
158 p. 17 cm
Terjesztés:
ISBN 978-963-8453-05-1 kötött : 1870,- Ft
ISBN:
978-963-8453-05-1
Megjegyzés:
Megj. "Lao-ce életbölcselete" címmel is , Tartalom (rövid ): A híres kínai filozófus, Lao-ce mai napig töretlen népszerűségnek örvendő műve. A Tao te king a kínai bölcselet hatalmas jelentőségű, egyetemes fontosságú alkotása, amely egyúttal költői alkotás is. A művet Weöres Sándor fordításában olvashatjuk.
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
taoizmus, kínai irodalom, filozófia, Kína, Lao-ce, kínai irodalom, tudományos irodalom, magyar nyelven, Lao-ce filozófiája, Tao-te-king, Dao de jing, bölcsesség, halál, i. e. 6. század, ismeretközlő irodalom, ismeretterjesztő, Kína, kínai szerző, kínai vallások, klasszikus, magyar nyelvű, ókor, ókori, ókori irodalom, történelem, vallás, vers
ETO:
1(510)Lao-ce, 895.1-96=945.11, 299.513.82,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
96336
Könyv
Mű kulcs:
Önfejlesztő meditációkBerendRóbert
Raktári jelzet:
613.7 B 54
Cím:
Önfejlesztő meditációk
:
Berend Róbert
Szerzők:
Berend Róbert (1941-) ; [a rajzokat kész. Fabók Ágnes] ; [ill. Berend Dóra (1972-)]
Közreműködők:
Megjelenés:
Budapest : Édesvíz, 2006
Terjedelem:
419 p. ill. 21 cm CD-ROM
Terjesztés:
ISBN 963-528-916-2 kötött : 3990,- Ft
ISBN:
963-528-916-2
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. 416-418. , Tartalom (rövid ): Ez a mű egyedülálló kötet a meditáció szerteágazó témakörében. Célja elsődlegesen a stressz- és depresszióoldás, ugyanakkor nagyon hatékony stresszmegelőző módszer is. Alkalmazásával kiegyensúlyozott és dinamikus lesz, kevesebb súrlódás éri a hétköznapokban, otthon és munkahelyén. Ettől válik ez a könnyen elsajátítható gyakorlatsor önfejlesztő meditációvá.
Nyelv:
magyar
ETO:
133.25, 613.865,
Példányok:
Rekordlink:
Rekord sorszám:
76676
Könyv
Mű kulcs:
Jin és jangPalmerMartin
Raktári jelzet:
133.2 P 20
Cím:
Jin és jang : egyensúly és harmónia a kínai bölcseletben, művészetben és hétköznapokban
:
Palmer, Martin
Szerzők:
Martin Palmer ; [ford. Béresi Csilla]
Megjelenés:
Budapest : Édesvíz, 2003, cop. 1998
Terjedelem:
165, [2] p. ill. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-528-672-4 fűzött : 1890,- Ft
ISBN:
963-528-672-4
Megjegyzés:
Bibliogr. a jegyzetekben: p. [167]. , Tartalom (rövid ): A jin és a jang a kozmikus energia két ellentétes, egymást kiegészítő megnyilvánulása. Az élet művészete az ellentétek kiegyensúlyozásából áll. Az ismert sinológus, Martin Palmer segít, hogy megértsük és hasznosíthassuk az ősi Kína ma élő szellemét.
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
133.25, 299.51,
Példányok:
Rekordlink:



